Реклама

Koleda (Коледа) (перевод на Английский)

  • Исполнитель: Azis (Азис)
  • Песня: Koleda (Коледа) 5 переводов
  • Переводы: Английский, Русский, Транслитерация #1, #2, Турецкий

Koleda (Коледа)

От небето снежинки падат нежно,
Те рисуват картинки, бяло снежно,
Сякаш танц описват над града,
Вижте коледата е дошла.
 
Пр.
Коледа, коледа,
вярвам в теб и в чудеса,
коледа, коледа,
чакат те всички по света.
 
Коледните дръвчета светят будно,
Чувам приказни звънчета, пеят чудно,
Сякаш танц описват над града
А вижте, коледата е дошла
 
Пр.
Коледа, коледа,
вярвам в теб и в чудеса,
коледа, коледа,
чакат те а всички по света.
 
Добавлено mariusmxmmariusmxm в пн, 10/12/2012 - 17:53
перевод на АнглийскийАнглийский
Выровнить абзацы
A A

Christmas

Snowflakes fall softly from the sky
They draw a white landscape like the snow
As if they're describing a dance above the city
Look Christmas has come.
 
Chorus.
Christmas, christmas
I believe in you and in miracles,
Christmas, christmas
They wait for you all around the world
 
Christmas trees light up alertly
I hear enchanting bells, singing wonderfully
As if they're describing a dance above the city
Look Christmas has come.
 
Chorus.
Christmas, christmas
I believe in you and in miracles,
Christmas, christmas
They wait for you all around the world
 
Добавлено mariusmxmmariusmxm в пн, 10/12/2012 - 17:55
Комментарии
GuestGuest    вт, 25/12/2012 - 15:49

Thanks for the translation. A couple of comments to help improve your English translation:
1. Christmas is a proper noun and should always be capitalized.
2. Verse 1, line 4 and Verse 2, line 4: "Look, Christmas has come" (remove the definite article, "the")
3. Verse 2, line 1, "alertly" - This makes no sense. Trees light up "brightly" but never "alertly." Is the word correct? I've seen other postings of the lyrics using лудо instead of будно.
3. Chorus, line 4: the verb needs a subject. "They wait for you all around the world"

mariusmxmmariusmxm    вт, 25/12/2012 - 16:28

Thank you. I hear the word будно certainly not лудо. будно means watchfully, vigilantly, alertly and лудо crazy. Brightly is бляскаво, ярък (blyaskavo, yarak)