Оригинальный текст
1 перевод
текст песни Karhunkaatolaulu
Karkahautti karhiainen,
mylleröitti messän herra,
kaatu maahan kuninkaana,
lävistyipi leppäsille
Karkahautti karhiainen,
mylleröitti messän herra,
kaatu maahan kuninkaana,
lävistyipi leppäsille
Kuusikoilla, kankahilla,
keväsellä mehtilöillä,
kontioista kaaetahan,
kouvalaista pyyetähän
Kotoansa kassotahan,
sijoansa syynätähän,
seiväsvartta viillellähän,
keihäsvartta kokkeillahan
Karkahautti karhiainen,
mylleröitti messän herra,
kaatu maahan kuninkaana,
lävistyipi leppäsille
Peijahaiset pijetähän,
messäläistä muistetahan,
Ukolleki uhratahan,
poikoansa palvotahan
Peijahaiset pijetähän,
messäläistä muistetahan,
Ukolleki uhratahan,
poikoansa palvotahan
Karkahautti karhiainen,
mylleröitti messän herra,
kaatu maahan kuninkaana,
lävistyipi leppäsille
Karkahautti karhiainen,
mylleröitti messän herra,
kaatu maahan kuninkaana,
lävistyipi leppäsille
Peijahaiset pijetähän,
messäläistä muistetahan,
Ukolleki uhratahan,
poikoansa palvotahan
Peijahaiset pijetähän,
messäläistä muistetahan,
Ukolleki uhratahan,
poikoansa palvotahan
"Karhulla on aina ollut tärkeä sija suomalaisten ja suomalais-ugrilaisten kansojen mytologiassa. Karhusta on aina puhuttu pelkästään kiertoilmauksin, sillä karhun oikean nimen lausumisen on uskottu aiheuttavan pahaa onnea. Nykysuomen nimitys karhu on itse asiassa eräs näitä alkuperäisiä kiertoilmauksia. Karhunkaato oli pyhä tapahtuma ja sitä juhlistettiin useita päiviä kestävillä karhunpeijaisilla, joissa karhun henki lähetettiin takaisin taivaaseen isänsä ylijumalan luokse." (Tervaskanto-albumin vihkosesta)
"The bear has always played an important role in the Finnish and Finno-Ugric mythology. Finns always used euphemisms when speaking of a bear, as it was believed to cause bad luck if the true name of bear was spoken. The word for bear in modern Finnish, karhu, is actually one of those euphemisms. Bear hunt was a sacred rite which was celebrated with a several days long feast called karhunpeijaiset, in which the spirit of the bear was sent back to heaven, to its father: the supreme god." (from Tervaskanto album's booklet)