-
Krummavisur → перевод на Английский
- •
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Krummavisur
Krummi svaf í kletta gjá, -
kaldri vetrar nóttu á,
verður margt að meini;
verður margt að meini;
fyrr en dagur fagur rann
freðið nefið dregur hann
undan stórum steini.
undan stórum steini.
Allt er frosið úti gor,
ekkert fæst við ströndu mor,
svengd er metti mína;
svengd er metti mína;
ef að húsum heim ég fer,
heimafrakkur bannar mér
seppi´ úr sorpi´ að tína.
seppi´ úr sorpi´ að tína.
Öll er þakin ísi jörð,
ekki séð á holta börð
fleygir fuglar geta;
fleygir fuglar geta;
en þó leiti út um mó,
auða hvergi lítur tó;
hvað á hrafn að éta?
hvað á hrafn að éta?
Sálaður á síðu lá
sauður feitur garði hjá,
fyrrum frár á velli.
fyrrum frár á velli.
'Krúnk, krúnk! nafnar, komið hér!
krúnk, krúnk! því oss búin er
krás á köldu svelli.
krás á köldu svelli.'
Добавлено weltlichgesinnt в 2012-09-30
В последний раз исправлено CherryCrush в 2016-04-26
Перевод
The Raven's Song
The raven slept in a rock-rift
On a cold winters night
There are many things that can hurt him
Many things that can hurt him
Before a beautiful day came
He pulls his frozen nose
From underneath a big rock
Underneath a big rock
The raven slept in a rock-rift
The raven slept in a rock-rift
Everything is frozen outside
You can't get anything at the beach
I'm so hungry
I'm so hungry
If I go to a house
Fat1, at home, forbids me
To pluck from the garbage
To pluck from the garbage
The raven slept in a rock-rift
The raven slept in a rock-rift
he earth is covered in ice
There is nowhere to "set the table" (to sit and eat)
Full-fledged birds can fly far.
Full-fledged birds can fly far.
But even though I look everywhere
There's just one color
What can a raven eat
What can a raven eat?
- 1. a nickname for the dog
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 21 раз |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Isaiah Chen | 3 года 1 месяц |
joe1212 | 11 лет 5 дней |
Guests thanked 19 times
Добавлено TrampGuy в 2013-01-22
Источник перевода:
http://lyricstranslate.com/en/krummavisur-raven-song.html
✕
Icelandic Folk: Топ 3
1. | Krummavisur |
2. | Ólafur Liljurós |
3. | Völuspá |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
when in trouble tuck for double
Модератор в отставке of the North
Вклад:128 переводов, 2 транслитераций, 316 текстов песен, поблагодарили 5472 раза, выполнено 25 запросов помог(ла) 15 пользователям, записал(а) текст 1 песни по видео, оставил(а) 2370 комментариев
Языки: свободно Английский, beginner Итальянский, Норвежский