Orelsan - La fête est finie (перевод на Чешский)

Французский

La fête est finie

[Couplet 1]
Un jour, tu trouves la Vodka-Redbull dégueulasse
La musique est trop forte, tu connais aucun son qui passe
Un jour, tu réalises enfin un d'tes fantasmes
Et tu ressens comme un vide parce qu'en fait t'as trouvé ça naze
Un jour, tu t'écrases et t'atterris dans la vraie vie
T'es plus vieux qu'ton père sur les photos d'quand t'étais p'tit
Un jour, tu t'sens perdu dans les fêtes de famille
Leurs portables sont plein d'photos d'gosses, toi t'as qu'des photos d'gamines
 
[Refrain]
Quand y'a plus d'alcool sur le sol que dans les verres, c'est qu'il est l'heure de rentrer
Quand y'a plus d'musique et t'es tout seul sur la piste, il faut qu't'arrêtes de danser
Laaaaa
La fête est finie
Laaaaa
La fête est finie
 
[Couplet 2]
Un jour, tu t'demandes qui c'est c'gros porc dans la glace
Et pourquoi tu t'essouffles alors que t'as monté trois marches
Un jour, ton pote traîne qu'avec ses collègues de taf
Pourtant c'est l'genre de connards que vous détestiez en classe
Un jour, tu t'rends compte que personne n'écoute tes histoires
T'étais un jeune cool, maintenant t'es plus qu'un oncle bizarre
Un jour, t'as beaucoup plus de remords que d'désirs
Et t'as passé trois mois de stress pour trente minutes de plaisir
 
[Refrain]
Quand y'a plus d'alcool sur le sol que dans les verres, c'est qu'il est l'heure de rentrer
Quand y'a plus d'musique et t'es tout seul sur la piste, il faut qu't'arrêtes de danser
Laaaaa
La fête est finie
Laaaaa
La fête est finie
 
[Outro]
On était censé changer les choses
Depuis quand les choses nous ont changés ?
On était censé rien faire comme les autres
Est-ce que tout le monde mentait ?
On était censé changer les choses
Depuis quand les choses nous ont changés ?
On était censé rien faire comme les autres
Est-ce que tout le monde mentait ?
 
Добавлено Racmat в ср, 18/10/2017 - 19:42
В последний раз исправлено Racmat в пт, 20/10/2017 - 18:12
Выровнить абзацы
перевод на Чешский

Párty je u konce

[Část 1]
Jednoho dne najdeš nechutný vodko-redbull
Hudba je tak hlasitá , že nevíš co už hrálo .
Jednoho dne si konečně uvědomíte jednu z vašich fantazií
A cítíte se jako prázdnota, protože jste si mysleli, že je to chromý
Jednoho dne narazíte do skutečného světa a skončíte v reálném životě
Jsi starší než tvůj táta, když jsi byl malý
Jednoho dne se cítíte ztraceně na rodinných párty
Jejich mobilní telefony jsou plné obrázků dětí, máte jen fotky mladých dívek
 
[refrén]
Když je na podlaze více alkoholu než ve skleničkách
Je čas jít domů
Když už hudba nehraje a ty jsi na parketě sám
Musíš přestat tančit
párty je u konce
párty je u konce
párty je u konce
 
[část 2]
Jednoho dne se zajímáš o to , kdo je to tlustý prase v zrcadle
a proč po třech krocích nemůžeš pořádně dýchat
jednoho dne se váš kámoš pobaví se svými kolegy
přesto , že se baví s těmi blásny , který nenáviděl ve třídě
Jednoho dne si uvědomíte, že nikdo neposlouchá vaše příběhy
Býval jsi skvělý kluk, teď jsi jen divný strýc
Jednoho dne máte mnohem víc žalu než touhy
Strávili jste tři měsíce stresu po dobu 30 minut zábavy
 
[refrén]
Když je na podlaze více alkoholu než ve skleničkách
Je čas jít domů
Když už hudba nehraje a ty jsi na parketě sám
Musíš přestat tančit
párty je u konce
párty je u konce
párty je u konce
 
[závěr]
Měli jsme něco změnit
Odkdy se věci změnily?
Neměli jsme dělat nic jako ostatní.
Byli všichni na světě lháři ?
Měli jsme něco změnit
Odkdy se věci změnily?
Neměli jsme dělat nic jako ostatní.
Byli všichni na světě lháři?
 
Добавлено Janinda в сб, 21/04/2018 - 09:34
Еще переводы "La fête est finie"
ЧешскийJaninda
Orelsan: Топ 3
Смотрите также
Комментарии