Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

La fereastra ta

Văd la fereastra ta târziu
O lumină şi nu ştiu
De eşti trează sau visezi
Văd în spectacolul nocturn
Cavaleri din vechiul turn
Ce te-ndeamnă să-i urmezi
 
Şi... aş dori să pot intra
Să alung din preajma ta
Tot ce-i trist şi tot ce-i rău
Şi... aş dori să fiu acum
O romanţă cu parfum
Să pot sta în părul tău
 
Văd la fereastra ta târziu
O lumină şi nu ştiu
Dacă râzi sau dacă plângi
Trec, şi în drumu-mi nesfârşit,
Mă primesc c-un bun venit
Numai plopii cei nătângi
 
Dar am să mă întorc cândva
Să alung din preajma ta
Tot ce-i trist şi tot ce-i rău
Şi... aş dori să pot să-ţi spun
O poveste de pe drum
Când visam sub geamul tău
 
Перевод

Alla tua finestra

Vedo alla tua finestra tardi
Una luce e non so
Se sei sveglia o stai sognando.
Vedo nello spettacolo notturno
Cavalieri della vecchia torre
Che ti spronano a seguirli.
 
E... vorrei poter entrare
Per cacciare via da te
Tutto ciò che è triste e male.
E... vorrei essere adesso
Una canzone profumata
Per poter stare nei tuoi capelli.
 
Vedo alla tua finestra tardi
Una luce e non so
Se stai ridendo o piangendo.
Passo e nella mia strada infinita,
Mi accolgono con un benvenuto
Solo i pioppi quelli sciocchi.
 
Ma qualche volta ritornerò
Per cacciare via da te
Tutto ciò che è triste e male
E... vorrei poterti raccontare
Una storia dalla strada
Quando sognavo sotto la tua finestra.
 
Semnal M: Топ 3
Комментарии
Valeriu RautValeriu Raut
   пн, 06/08/2018 - 13:50
5

Te felicit pentru traducerea reuşită în limba italiană.
Titlul:
La fereastra ta > Alla tua finestra