✕
Перевод
O Adeus
Quanto pode machucar sermos verdadeiros
Quando é proibido brigar
Para não desapontar expectativas
Depois de seis anos de slides
No camarim, o choro cola a maquiagem
Ficar em silêncio para não se amaldiçoar
Como um silêncio que conta tudo
A cicatriz quando você tira o piercing
Diante do meu coração há um guarda-corpo
Sobre o seu, que sempre foi uma falésia
Você sabe que eu também gostei de cair
Sim, mas não dá para tocar no fundo
Talvez seja só esta vida estranha
Com as malas sempre pela metade
Talvez seja só que nos distanciamos
Se queremos o que se luta
Desaparecerei, mas me prometa que
Eu sempre poderei voltar para você
Se eu esqueço de mim, de como eu era
Quando o orgulho ainda estava inteiro
E aconteça o que acontecer
O adeus não é uma possibilidade
E talvez chegará mesmo o dia
Em que você virará só uma lembrança
Ou voaremos como uma revoada
Que voltará quando for outono
Aquele tempo que passou
Não se pode apagar
Ele marca seu rosto
Serei como aquela fumaça
Que pinta na parede
A moldura que você tirou
Tinha uma foto em que nos olhávamos
Os olhos felizes depois de dias ruins
E de vez em quando os esquecemos
Mas todos viram o nosso fogo
Talvez nos tornaremos dois estranhos
Viajando em respiros mais leves
Vai saber se como pilotos ou passageiros
Desaparecerei, mas me prometa que
Eu sempre poderei voltar para você
Se eu esqueço de mim, de como eu era
Quando o orgulho ainda estava inteiro
Você desaparecerá mas me prometa
Que você sempre vai querer voltar para mim
Se você se esquecer de como você era
Quando eu não estava nos seus pensamentos
E aconteça o que acontecer
O adeus não é uma possibilidade
Não é uma possibilidade
✕
Коллекции с "L'addio"
1. | Sanremo 2023 |
2. | Sergio Bardotti Award for Best Lyrics - Festival di Sanremo |
Coma_Cose: Топ 3
1. | Fiamme negli occhi |
2. | L'addio |
3. | Chiamami |
Idioms from "L'addio"
1. | Aconteça o que acontecer |
2. | Toccare il fondo |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Модератор 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Вклад:9794 перевода, 4 транслитераций, 8456 текстов песен, 269 collections, поблагодарили 15444 раза, выполнено 383 запроса помог(ла) 219 пользователям, записал(а) тексты 160 песен по видео, добавил(а) 203 идиомы, объяснил(а) 184 идиомы, оставил(а) 41908 комментариев
Домашняя страница: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Языки: родной Португальский, свободно Английский, intermediate Итальянский, Испанский, beginner Французский, Греческий, Indigenous Languages (Brazil), Латинский
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.