-
Le diable est dans ton cœur → перевод на Испанский
- •
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Le diable est dans ton cœur
{Refrain :}
Le diable, le diable
Le diable est dans ton cœur
Le diable, le diable
Le diable est dans ton cœur
Tu jures que tu m'aimes
Mais quand j'ai de la peine
Tu n'as pas un geste d'amour
Au fond de tes yeux sombres
Je vois danser des ombres
Dans un ciel d'orage lourd
J'implore ta douceur
Je veux ranimer mon bonheur
Mais tu n'as qu'un sourire
Étrangement moqueur
{au Refrain}
Pour que tu sois fidèle
Je prie à la chapelle
Mais rien ne rassure mon cœur
Je fais mille promesses
J'invente des caresses
Sans pouvoir calmer ma peur
Alors de trop souffrir
Parfois je m'oblige à partir
Mais tu as ton sourire
Qui me fait revenir
{au Refrain}
Mon pauvre amour m'entrave
Et tout comme une esclave
Je vis de mes rêves d'hier
Si rien ne me délivre
À quoi bon vouloir vivre
Dans les flammes de l'enfer ?
Mais prends garde, un beau jour
La haine tuera mon amour
Alors tu pourras rire
Tant pis puisqu'à mon tour
Le diable, le diable
Le diable aura mon cœur
Le diable, le diable
Le diable ... aura mon cœur !
Добавлено Valeriu Raut в 2017-06-04
В последний раз исправлено Valeriu Raut в 2019-01-14
Перевод
El diablo está en tu corazón
{Estribillo:}
El diablo, el diablo
El diablo está en tu corazón
El diablo, el diablo
El diablo está en tu corazón
Juras que me quieres
Pero si tengo penas
No tienes ni un gesto de amor
En lo profundo de tus ojos oscuros
Veo bailar sombras
En un cielo tormentoso
Imploro tu dulzura
Quiero reanimar mi felicidad
Pero sólo tienes una sonrisa
Extrañamente burlona
{Al Estribillo}
Para que seas fiel
Rezo a la capilla
Y nada tranquiliza mi corazón
Hago mil promesas
Invento caricias
Sin poder calmar mi miedo
Entonces, de tanto sufrir
A veces me obligo a ir
Pero tienes tu sonrisa
Que me hace volver
{Al Estribillo}
Mi pobre amor me obstruye
E igual a una esclava
Vivo de mis sueños de ayer
Si nada me libra
¿De qué sirve vivir
En las llamas del infierno?
Pero ten cuidado, un día
El odio matará mi amor
Entonces podrás reírte
Tanto peor, ya que a mi vuelta,
El diablo, el diablo
El diablo tendrá mi corazón
El diablo, el diablo
El diablo... ¡tendrá mi corazón!
✕
Коллекции с "Le diable est dans ..."
1. | French covers of Brazilian songs (5) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
valeriuraut@gmail.com
Имя: Vale
Роль: Редактор
Вклад:5665 переводов, 2 транслитераций, 7109 текстов песен, поблагодарили 23237 раз, выполнено 1127 запросов помог(ла) 444 пользователям, записал(а) тексты 62 песен по видео, добавил(а) 22 идиомы, объяснил(а) 38 идиом, оставил(а) 6942 комментария
Языки: родной Румынский, свободно Английский, Французский, Итальянский, Испанский, Шведский
Auteurs : H.Ithier & H.Teixeira