Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

De terugkeer van de zon

Wanneer men praat over helden, wat te zeggen over die mannen
Die leven onder de mantel, en die niemand zijn?
Ze behouden de onbeschaamdheid, tegen de gevestigde orde,
De ongehoorzaamheid als laatste uitdaging.
 
Wanneer men praat over helden, wat te zeggen over die vrouwen
Die leven onder de last van een dierlijke staat?
Ze houden hun tranen in in de plooien van hun naakte handen,
En de fierheid zonder woord dat ze zich niet het zwijgen hebben laten opleggen.
 
Oh, oh, ze wachten in de schaduw op de terugkeer van de zon,
en dat de laaghartigheid weggaat en dat eindelijk terug ontwaakt,
De ingeslapen zon die men voor hen gesluierd had,
De geliefde vrijheid die men hen bestolen had,
Ze wachten in de schaduw op de terugkeer van de zon,
Ze wachten in de schaduw op de terugkeer van de zon.
 
Rechtopstaand voor de tanks, de soldaten trotserend,
Met een hoop die niet in te deuken valt.
Jouw hoofd dat uitsteekt in het midden van de kudde,
En dat vecht en sterft voor een mooiere wereld.
 
Oh, oh, ze wachten in de schaduw op de terugkeer van de zon,
en dat de laaghartigheid weggaat en dat eindelijk terug ontwaakt,
De ingeslapen zon die men voor hen gesluierd had,
De geliefde vrijheid die men hen bestolen had,
Ze wachten in de schaduw op de terugkeer van de zon,
Ze wachten in de schaduw op de terugkeer van de zon.
 
Oh, oh, ze wachten in de schaduw op de terugkeer van de zon,
en dat de laaghartigheid weggaat en dat eindelijk terug ontwaakt,
De ingeslapen zon die men voor hen gesluierd had,
De geliefde vrijheid die men hen bestolen had,
Ze wachten in de schaduw op de terugkeer van de zon,
Ze wachten in de schaduw op de terugkeer van de zon.
 
Allemaal samen naar het hart van de zon,
Laten we samen wandelen naar de zon,
Allemaal samen naar het hart van de zon,
Laten we samen wandelen naar de zon,
Laten we gaan! Laten we gaan!
Dat men ons bestolen heeft,
Dat men voor ons gesluierd heeft,
Dat men voor ons gesluierd heeft.
Laten we gaan! Laten we gaan!
Nu! Nu!
 
Оригинальный текст

Le retour du soleil

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Французский)

Idioms from "Le retour du soleil"
Комментарии