Реклама

Let It Burn (перевод на Французский)

перевод на ФранцузскийФранцузский
A A

Laisse-le brûler

Prends ma main et regarde-moi dans les yeux.
Il reste encore du temps...
Coupe ces accords, et gamin, cours pour ta vie...
 
Peut-être que tu es brisé, peut-être que tu es désespéré
Sans aucune raison d'essayer de continuer
Mais tu as encore tellement -tellement- de choses qui méritent d'être sauvées
Et que tu as laissé à l'intérieur...
 
Je sais que tu te sens sans valeur, et que tu penses ton jour venu
La misère te mange vivant jusqu'à ce que tu disparaisses
Tu as l'impression qu'il n'y a nulle part que tu puisses appeler "maison" ce soir
Mais tu n'es pas seul, c'est notre heure, et je suis à tes côtés...
Mon ami, c'est maintenant ou jamais !
 
Hé gamin, tu m'entends ?
Ne t'avise pas d'appuyer sur la gâchette et de tout jeter en l'air
Tu as toutes les raisons de devoir rester en vie
Tout cet enfer que tu as vécu et vu
Noie tout dans de l'essence
Puis enflamme une allumette, tire sur la goupille
Tu n'es pas celui que tu as été
Le passé n'est que des leçons que tu as apprises
Alors allume-le, et laisse-le brûler...
 
Je n'aurais jamais pensé qu'on en arriverait là.
Qui te sauvera ?
Disparaissant vite, maintenant tu es cancéreux...
 
Je sais que tu te sens désespéré, à la fin de ta vie maintenant
La peur est en train de te ronger vivant
Alors je serai ta raison de vivre, je serai ton refuge
Je ne te laisserai pas dire au revoir...
 
N'as-tu aucune raison d'oublier ta douleur et de jurer que tu resteras ?
Si tu embrasse tout au revoir, mon ami, le monde sera un endroit plus sombre
Je sais que tu es mort de peur, mais ce n'est pas le moment de te cacher
Tu étais destiné à tellement mieux, je ne te laisserai pas laisser ce monde derrière toi...
Que faudra-t-il pour survivre ?
 
Hé gamin, tu m'entends ?
Ne t'avise pas d'appuyer sur la gâchette et de tout jeter en l'air
Tu as toutes les raisons de devoir rester en vie
Tout cet enfer que tu as vécu et vu
Noie tout dans de l'essence
Puis enflamme une allumette, tire sur la goupille
Tu n'es pas celui que tu as été
Le passé n'est que des leçons que tu as apprises
Alors allume-le, et laisse-le brûler...
 
Tu te souviendras du jour
Où tu as tout brûlé tout par terre
Je sais que tu as déjà entendu ça avant
Mais tu dois être fort maintenant.
Ce n'est pas la fin !
 
Hé gamin, tu m'entends ?
Ne t'avise pas d'appuyer sur la gâchette et de tout jeter en l'air
Tu as toutes les raisons de devoir rester en vie
Tout cet enfer que tu as vécu et vu
Noie tout dans de l'essence
Puis enflamme une allumette, tire sur la goupille
Tu n'es pas celui que tu as été
Le passé n'est que des leçons que tu as apprises...
Laisse-le brûler.
 
Laisse-le brûler ! (Tu as toutes les raisons de rester en vie)
Laisse-le brûler ! (Tout cet enfer que tu as vécu et vu)
(Noie tout dans de l'essence)
(Puis enflamme une allumette, tire sur la goupille)
(Tu n'es pas celui que tu as été)
Le passé n'est que des leçons apprises
Allume-le, et laisse-le brûler.
 
Спасибо!
поблагодарили 1 раз

© 2020-2021 AquaticFlint on LyricsTranslate.com
Please credit me if using my translations, and also notify me if posting them elsewhere.
(See 'Copyrights' section: "Translations on LyricsTranslate.com belong to their authors.")

Добавлено AquaticFlintAquaticFlint в ср, 23/06/2021 - 17:18
Английский
Английский
Английский

Let It Burn

Переводы "Let It Burn"
Французский AquaticFlint
Citizen Soldier: Топ 3
Idioms from "Let It Burn"
Комментарии
Read about music throughout history