Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Letzte Ausfahrt: Leben

Und nun bin ich ein Fremder
Der sich von seinen Lieben hat entfernt
Und weit entrückt
Und so bin ich vergangen
Die letzte Ausfahrt die versteckt sich zeigt
Auf dieser Brücke die mich kaum noch trägt
 
Letzte Ausfahrt: Leben
Aus dem Winter meiner Seele
Nur ein kleiner Schritt genügt
Und ich geh' auf neuen Wegen
 
Und wenn ich es wag' zu sprechen
Dann könnten sie nicht hören noch verstehen
Und so verstumme ich
Und wenn ich es wag' zu lachen
Verhallt die Freude gänzlich ungeteilt
Denn sie fühlen nicht mit mir
 
Letzte Ausfahrt: Leben
Aus dem Winter meiner Seele
Nur ein kleiner Schritt genügt
Und ich geh' auf neuen Wegen
 
Und wenn ich mich dan nähern will
Schafft die Sehnsucht mehr Distanz
Und wenn ich sie berühren will
Verliere ich das Gleichgewicht
 
Letzte Ausfahrt: Leben
Aus dem Winter meiner Seele
Nur ein kleiner Schritt genügt
Und ich geh' auf neuen Wegen
 
Перевод

Última saída: vida

E agora sou um estranho
Que se separou de seus entes queridos
E mais além
E então morreu
A última saída que apenas se revela
Sobre essa ponte que apenas pode levar-me
 
Última saída: vida
Do inverno de minha alma
Só um pequeno passo é suficiente
E estou caminhando em novas trilhas
 
E se me atrevo a falar
Eles nem escutam, nem entendem
E então permaneço calado
E se me atrevo a rir
A alegria se apaga completamente
Porque eles não se compadecem de mim
 
Última saída: vida
Do inverno da minha alma
Basta um pequeno passo
E estou em novos caminhos
 
E quando quero aproximar-me
A nostalgia cria mais distância
E quando os quero tocar
Perco meu equilíbrio
 
Última saída: vida
Do inverno de minha alma
Basta um pequeno passo
E estou em novos caminhos
 
Lacrimosa: Топ 3
Комментарии