-
Lollipop (Candyman) → перевод на Русский
4 переводаРусский
✕
Перевод
Леденец на палочке (Мужчина-конфетка)
М.1 Я — мужчина-конфетка, пришедший из Страны Райского Наслаждения!
Я — мужчина-конфетка, пришедший из Страны Райского Наслаждения!
Ж. Я хочу, чтобы ты был моим леденцом на палочке!
Лакомством, которым я никогда не насыщусь!
Если ты проведёшь меня к сахарному столбу,
Ты дашь мне газировку бесплатно?!
М. Пойдём со мной, дорогая!
Я твой сладкий сахарный мужчина-конфетка!
Беги подобно ветру, лети со мной в Страну Райского Наслаждения!
Кусай меня, я твой! Если ты голодна, пожалуйста, пойми —
Это конец сладкого сахарного мужчины-конфетки!
Ж. О, моя любовь, я знаю, что ты — мой мужчина-конфетка!
И, о, моя любовь, твоё слово — приказ для меня!
О, моя любовь, я знаю, что ты — мой мужчина-конфетка!
И, о, моя любовь, давай улетим с тобой в Страну Райского Наслаждения!
Ж. Ты — мой леденец на палочке, cладкая-сладкая головка!
Ты — мой леденец на палочке, cладкая-сладкая головка!
Ж. Я хотела бы быть жевательной резинкой!
Жуй меня, парень, целый день!
Я буду умолять о сладком наслаждении,
Пока ты не скажешь: "Сегодня вечером я твой!"
М. Пойдём со мной, дорогая!
Я твой сладкий сахарный мужчина-конфетка!
Беги подобно ветру, лети со мной в Страну Райского Наслаждения!
Кусай меня, я твой! Если ты голодна, пожалуйста, пойми —
Это конец сладкого сахарного мужчины-конфетки!
Ж. О, моя любовь, я знаю, что ты — мой мужчина-конфетка!
И, о, моя любовь, твоё слово — приказ для меня!
О, моя любовь, я знаю, что ты — мой мужчина-конфетка!
И, о, моя любовь, давай улетим с тобой в Страну Райского Наслаждения!
Ж. О, моя любовь, я знаю, что ты — мой мужчина-конфетка!
И, о, моя любовь, твоё слово — приказ для меня!
О, моя любовь, я знаю, что ты — мой мужчина-конфетка!
И, о, моя любовь, давай улетим с тобой в Страну Райского Наслаждения!
М. Я — мужчина-конфетка, пришедший из Страны Райского Наслаждения!
Я — мужчина-конфетка, пришедший из Страны Райского Наслаждения!
Ж. О, моя любовь, я знаю, что ты — мой мужчина-конфетка!
И, о, моя любовь, твоё слово — приказ для меня!
О, моя любовь, я знаю, что ты — мой мужчина-конфетка!
И, о, моя любовь, давай улетим с тобой в Страну Райского Наслаждения!
Ж. Ты — мой леденец на палочке, cладкая-сладкая головка!
Ты — мой леденец на палочке, cладкая-сладкая головка!
- 1. Текст песни представляет собой фривольный диалог между мужчиной(М) и женщиной(Ж).
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 2 |
Добавлено Andrew from Russia в 2016-06-16
Добавлено в ответ на запрос marina.yurkova.92
В последний раз исправлено Andrew from Russia в 2017-01-10
✕
Помогите перевести "Lollipop (Candyman)"
Aqua: Топ 3
1. | Barbie Girl |
2. | Doctor Jones |
3. | Good Morning Sunshine |
Idioms from "Lollipop (Candyman)"
1. | Run like the wind |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии