-
Love Somebody → перевод на Венгерский
✕
Перевод
Szeretni valakit
Tudom, hogy belül üresnek érzed magad,
És nehéz ezt a pirulát lenyelned.
Igen, de ha én elbukom érted
Akkor sosem fogok talpra állni,
Ha elbukom érted
Már nem leszek többé ugyanaz, mint aki voltam.
Tényleg szeretnék szeretni valakit,
Tényleg szeretném áttáncolni az éjszakát,
Tudom, hogy még csak félúton járunk, de te majd végigvezetsz engem,
Te majd végigvezetsz engem.
Tényleg szeretnék megérinteni valakit,
Rád gondolok minden egyes nap,
Tudom, hogy még csak félúton járunk, de te majd végigvezetsz engem,
Te majd végigvezetsz engem.
Nagyon kemény vagy számomra ahhoz, hogy kövesselek,
Szeress ma, és ne hagyj el holnap,
Igen, de ha én elbukom érted
Akkor sosem fogok talpra állni,
Ha elbukom érted
Már nem leszek többé ugyanaz, mint aki voltam.
Tényleg szeretnék szeretni valakit,
Tényleg szeretném áttáncolni az éjszakát,
Tudom, hogy még csak félúton járunk, de te majd végigvezetsz engem,
Te majd végigvezetsz engem.
Tényleg szeretnék megérinteni valakit,
Rád gondolok minden egyes nap,
Tudom, hogy még csak félúton járunk, de te majd végigvezetsz engem,
Te majd végigvezetsz engem.
Whoa whoa whoa oh oh oh
Whoa whoa whoa oh oh oh
Nem tudom, hol kezdjem,
Egy kicsit elveszett vagyok,
Érezni akarom, hogy sosem állunk le,
Nem tudom, mit tegyek, pont előtted állok,
Kérlek, hogy maradj, maradnod kell, maradj velem ma éjjel,
igen.
Tényleg szeretnék szeretni valakit,
Tényleg szeretném áttáncolni az éjszakát,
Tudom, hogy még csak félúton járunk, de te majd végigvezetsz engem,
Te majd végigvezetsz engem.
Tényleg szeretnék megérinteni valakit,
Rád gondolok minden egyes nap,
Tudom, hogy még csak félúton járunk, de te majd végigvezetsz engem,
Te majd végigvezetsz engem.
Whoa whoa whoa oh oh oh
Whoa whoa
Vezess végig az úton,
(whoa oh oh oh)
Igen, vezess végig az úton (igen)
✕
Помогите перевести "Love Somebody"
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!