Ma stasera (перевод на Английский)

перевод на АнглийскийАнглийский
A A

But Tonight

Версии: #1#2
Maybe I was wrong to talk to you about me - forgive me, what a disaster.
What I'm practising for you seems like marble but is alabaster.
I wrote you a book with empty pages but I can't
be here with you.
 
That smile is already a friendly fire.
Crazy splinters, what do you want now?
Look at the sky, take me backwards.
The monsters in the mirror look like us.
What do you think of when you shoot?
A bit before you call me,
I feel all your breathing,
I graze it with my hands.
 
But tonight you're running fast, I barely see you
and to reach you I'll have to let you go.
And tonight your voice is not far away,
and it tries to get ahold of me but I don't want to escape.
And even if I've looked for you as if you were a perfect illusion,
I'm coming towards you and I wish tonight was eternal.
But tonight you're running fast, I barely see you,
and it's for me to reach you, to not let you go,
let you go away.
 
Without you, I don't have fun at the clubs at night.
There's always a lot of people at home but it feels like a desert.
You've tried to look for me even in the eyes of someone else,
but you stay here with me.
 
That smile is already a friendly fire.
Crazy splinters, what do you want now?
Look at the sky, take me backwards.
The monsters in the mirror look like us.
What do you think of when you shoot?
A bit before you call me,
I feel all your breathing,
I graze it with my hands.
 
But tonight you're running fast, I barely see you
and to reach you I'll have to let you go.
And tonight your voice is not far away,
and it tries to get ahold of me but I don't want to escape.
And even if I've looked for you as if you were a perfect illusion,
I'm coming towards you and I wish tonight was eternal.
But tonight you're running fast, I barely see you,
and it's for me to reach you, to not let you go,
let you go away.
 
And damn, do I hate myself when you make me feel
like an idea that you can burn.
 
But tonight you're running fast, I barely see you
and to reach you I'll have to let you go.
And tonight your voice is not far away,
and it tries to get ahold of me but I don't want to escape.
And even if I've looked for you as if you were a perfect illusion,
I'm coming towards you and I wish tonight was eternal.
But tonight you're running fast, I barely see you,
and it's for me to reach you, to not let you go,
let you go away.
Let you go away.
 
Спасибо!
thanked 46 times

'Translation is a bridge between cultures'.

Hi! I hope you enjoyed this translation! If you liked it and pressed the 'Thanks' button, thank you so much! Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Cheers and happy reading!

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Добавлено BlackRyderBlackRyder в пт, 18/06/2021 - 19:18
В последний раз исправлено BlackRyderBlackRyder в чт, 26/08/2021 - 17:25
Итальянский
Итальянский
Итальянский

Ma stasera

Комментарии
Saint-LaurentSaint-Laurent    чт, 01/07/2021 - 08:18

Hi Carlos,

thank you for your translation, good job!
Just a remark: "A cosa pensi quando tiri?" - "tirare" may mean "to shoot" here, I reckon it is all part of the "friendly fire" metaphore. It could also mean "when you enhale smoke (from your cigarette or similar)" but I think that would be an overinterpretation.

Regards,
Lorenzo

BlackRyderBlackRyder    пт, 02/07/2021 - 19:14

Hi Lorenzo,

Thanks for your comment and for that suggestion. That was the bit that left me a bit unsatisfied, haha. I did think it could relate to smoke but I also thought it was perhaps a bit far-fetched.

Cheers,
Carlos

Read about music throughout history