"Magava tout" means "I love you" in Romani :)
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Μαγκάβα Τουτ
Πάντα μι καρδιά καπεσελ τουκε
Ισιναμ μαζί πάντα σοδενιατε
Καλέ τα αγκαλιατε κασοδεσ τουι
Καροδεσ τουι…
Πάντα η καρδιά μου θα σε περιμένει
Είμαστε μαζί για μια ζωή δεμένοι
Εμένα σε όποια αγκαλιά και να κοιμάσαι
Θα θυμάσαι…
Ποτέ μου δεν το πίστεψα
Ούτε για μια στιγμή
Όταν με τα μάτια σου κλαμένα
Όταν με τα μάτια σου κλαμένα
Το βράδυ εκείνο το στερνό μου είχες πει
Μαγκάβα τουτ, μαγκάβα τουτ
περαμα τουτ και μαγκάβα τουτ
Τα τσιγγάνικα τα λόγια ποτέ δεν τα ξεχνώ
Είμαστε μαζί δεμένοι, να φύγω δεν μπορώ
Θα μου λείπεις, θα σε ψάχνω
Θα σε νοσταλγώ, θα σε νοσταλγώ
Μαγκάβα τουτ
Μαγκάβα τουτ
Θα ’μαι βιολί στο κλάμα σου
Μαγκάβα τουτ
Μαγκάβα τουτ
Θα ’μαι βιολί στο κλάμα σου
Πάντα η καρδιά μου θα σε περιμένει
Είμαστε μαζί για μια ζωή δεμένοι
Για μένα η καρδιά σου πάντα θα χτυπάει
Θα πονάει
Ποτέ μου δεν το πίστεψα
Ούτε για μια στιγμή
Όταν με τα μάτια σου κλαμένα
Όταν με τα μάτια σου κλαμένα
Το βράδυ εκείνο το στερνό μου είχες πει:
Μαγκάβα τουτ, μαγκάβα τουτ
περαμα τουτ και μαγκάβα τουτ
Τα τσιγγάνικα τα λόγια ποτέ δεν τα ξεχνώ
Είμαστε μαζί δεμένοι, να φύγω δεν μπορώ
Θα μου λείπεις, θα σε ψάχνω
Θα σε νοσταλγώ, θα σε νοσταλγώ
Μαγκάβα τουτ
Μαγκάβα τουτ
Θα ’μαι βιολί στο κλάμα σου
В последний раз исправлено Fary в 2020-08-08
Перевод
I love you
Πάντα μι καρδιά καπεσελ τουκε
Ισιναμ μαζί πάντα σοδενιατε
Καλέ τα αγκαλιατε κασοδεσ τουι
Καροδεσ τουι *
My heart will always wait for you
We're bound to be together for a lifetime
In whichever arms you sleep
You'ill remember me
I never believed it
Nor for a moment
When with your crying eyes
When with your crying eyes
That night you told me:
I love you, I love you,
merama tout and I love you
I never forget the gypsy words
We are bound to be together, I can't leave
I'll miss you, I'll be looking for you
I'll miss you, I'll miss you, I'll miss you
I love you, I love you
I'll be a violin to your crying (x2)
My heart will always wait for you
We are bound to be together for a lifetime
Your heart will always beat for me
You'll remember me
I never believed it
Nor for a moment
When with your crying eyes
When with your crying eyes
That night you told me:
I love you, I love you
merama tout and I love you
I never forget gypsy words
We're bound to be together, I can't leave
I'll miss you, I'll be looking for you
I'll miss you, I'll miss you, I'll miss you
I love you, I love you
I'll be a violin to your crying (x4)
I love you.
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 5 |
Добавлено Stavroula в 2016-08-19
Добавлено в ответ на запрос staarchild
В последний раз исправлено Stavroula в 2017-06-11
Комментарий:
*It's not Greek
✕
Коллекции с "Μαγκάβα Τουτ"
1. | Greek - Serbian Covers vol.6 |
Anna Vissi: Топ 3
1. | Ψυχεδέλεια (Psyhedeleia) |
2. | Ελένη (Eleni) |
3. | Το πολύ-πολύ (To polí-polí) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Stavroula Chaloulakou
Роль: Мастер
Вклад:352 перевода, 53 текста песен, поблагодарили 1783 раза, выполнено 239 запросов помог(ла) 116 пользователям, записал(а) тексты 24 песен по видео, добавил(а) 206 идиом, объяснил(а) 906 идиом, оставил(а) 79 комментариев
Языки: родной Греческий, свободно Английский, Французский, Испанский, beginner Китайский, Немецкий, Итальянский, Русский
•Translation done by Stavroula Chaloulakou
->Every comment concerning the improvement of my translations is always accepted.