Make Me Better (перевод на Французский)

Реклама
перевод на ФранцузскийФранцузский
A A

Make Me Better

Tu m'as préparé le petit-déjeuner tous les matins
Tu m'as fait faire des nuits complètes
Tu m'as fait m'inquiéter sans crier gare
Chérie, laisse-moi juste rester allongé ici, me noyer dans ton regard
 
Tu m'as fait avoir des remords, mais pas toujours
Tu m'as donné envie de ton corps, mon amour
Tu m'as fait courir les couloirs de l'hôpital de long en large
Tu as donné la vie, chérie, et il a tes yeux !
 
Si longtemps j'ai attendu
Bébé, je t'ai fait du mal
Rattrapons le temps que l'on a perdu !
Près du téléphone tu attendais
Chaque fois que je partais
Mais depuis le début
 
Tu es tout
Ce que je n'ai jamais été
Je veux que tu me rendes meilleur
Et je me suis sans cesse demandé
 
Pourquoi tu m'as laissé entrer dans ta vie
Je veux que tu me rendes meilleur
 
Tu m'as fait m'arrêter et savourer l'instant
Tu m'as fait éclater de rire, c'est toujours vrai
Tu m'offres des souvenirs comme si le temps s'est arrêté
Tu m'as donné un enfant, et il a ton sourire
 
Et je chantais une chanson
Quand je partais chaque nuit
Sur tous les rêves que je poursuis
Et je me suis trompé
Dans les choses que j'ai faites
Parce que depuis le début
 
Tu es tout
 
Ce que je n'ai jamais été
Je veux que tu me rendes meilleur
Et je me suis sans cesse demandé
Pourquoi tu m'as laissé entrer dans ta vie
Je veux que tu me rendes meilleur
 
Bien que je n'aie jamais lu dans tes pensées
Je les ai comprises par moi-même
Je suis si heureux de t'avoir à temps rattrapée
Avant de me retrouver tout seul, seul
 
Tu es tout
Ce que je n'ai jamais été
Je veux que tu me rendes meilleur
Alors, s'il te plaît, ma chérie
Accepte cette bague de mariage
Je veux que tu me rendes meilleur
Et je me suis sans cesse demandé
 
Pourquoi tu m'as laissé entrer dans ta vie
Je veux que tu me rendes meilleur
Je veux que tu me rendes meilleur
Je veux que tu me rendes meilleur
 
Добавлено tabbydogtabbydog в вт, 07/05/2019 - 16:23
Комментарий:

please check I do not french

АнглийскийАнглийский

Make Me Better

Еще переводы "Make Me Better"
Французский tabbydog
Комментарии
KlouKlou    вт, 07/05/2019 - 17:18

The title should be translated too. I suggest you "Rends-moi meilleur".

Could you delete the empty lines in the middle of the chorus?
There should be no empty line right after "Et je me suis sans cesse demandé" in the first and last chorus and also right after "Tu es tout" in the 2nd chorus.