-
Maldito duende → перевод на Немецкий
✕
Перевод
Verdammter Kobold
Ich habe gehört, die Nacht sei voller Magie,
Und dass ein Heinzelmännchen dich einlädt, zu träumen.
Und ich weiß, dass ich letzthin, kaum stehengeblieben,
Den Eindruck habe, umherzuwandern.
Es dämmert so bald,
Und ich bin so allein...
Und ich bereue nichts, was gestern war.
Ja, die Sterne erleuchten dich,
Heute dienen sie dir als Führer.
Du fühlst dich so stark, dass du denkst,
Dass niemand dir etwas anhaben kann.
Die Entfernungen werden kurz,
Die Stunden gehen schnell vorbei,
Und dieser Raum hört nicht auf, zu schrumpfen.
Und so viele Dinge, die es zu sagen gibt,
So viel Geplauder hier...
Wenn es nur möglich wäre, von hier wegzukommen...
Es dämmert so bald,
Und ich bin so allein...
Und ich bereue nichts, was gestern war.
Ja, die Sterne erleuchten dich,
Heute dienen sie dir als Führer.
Du fühlst dich so stark, dass du denkst,
Dass niemand dir etwas anhaben kann.
Es dämmert so bald,
Und ich bin so allein...
Und ich bereue nichts, was gestern war.
Ja, die Sterne erleuchten dich,
Heute dienen sie dir als Führer.
Du fühlst dich so stark, dass du denkst,
Dass niemand dir etwas anhaben kann.
✕
Коллекции с "Maldito duende"
1. | Heroes Del Silencio – Canciones '84 - '96 (2000) |
Héroes del Silencio: Топ 3
1. | Entre dos tierras |
2. | Maldito duende |
3. | Avalancha |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Wolfgang
Редактор Dances with wolves
Вклад:12087 переводов, 1353 текста песен, поблагодарили 48046 раз, выполнено 3927 запросов помог(ла) 599 пользователям, записал(а) тексты 8 песен по видео, добавил(а) 371 идиому, объяснил(а) 147 идиом, оставил(а) 5327 комментариев, добавил(а) 2676 аннотаций
Языки: родной Немецкий, свободно Английский, Французский, Испанский, advanced Greek (Ancient), Итальянский, Латинский, intermediate Каталанский, beginner Португальский
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.