Реклама

Mario Neta (перевод на Французский)

  • Исполнитель: El Cuarteto de Nos
  • Песня: Mario Neta 2 перевода
  • Переводы: Английский, Французский
перевод на ФранцузскийФранцузский
A A

Mario Nette

Je roule sur la route dans ma camionnette blanche
Elle est un peu vieille mais elle démarre toujours
Et je monte la radio à un volume intense
Parfois je préfère ne pas écouter ce que je pense
 
Et un type qui parle dans un langage compliqué
Dit que nous voulons seulement être occupés
Pour ne pas voir la réalité, ni la vie telle qu'elle est
Et qu'il faut en finir de tant de stupidité
 
Tout requiert notre participation
Les marques, les réseaux ou la télévision
Pseudo-activités qui nous contraignent et nous condamnent
Pour satisfaire des volontés extérieures
Et le dernier à rester, qu'il éteigne la lumière
 
La la la la lala
Et je continue à accélérer
La la la la lala
Mais je ne suis pas pressé
Travaillant dur, gagnant de l'argent
Et acheter ce dont j'ignore si j'ai besoin, mais que je veux
Et chaque matin je me demande toujours
Pourquoi le réveil veut me crier
"Allez, marionette, il est 7 heures, lève-toi !"
 
Je freine, je démarre
À la radio il y a une annonce qui me demande d'emprunter de l'argent à une banque
Et bon, peut-être qu'un prêt ne ferait pas de mal
Justement je me rendais au centre commercial pour voir quoi acheter
La pub est terminée et le type continue de parler
Et il philosophe sur le mal qui est en train de nous noyer
Nous voulons de la fumée et c'est de la fumée qu'on nous vend
Et comme nous dormons, on nous vole notre âme
Du bonheur en boîte pour un monde malheureux, pur vernis
Tout se consomme rapidement et pas deux fois
Cette société est comme un cheveu sans frisottis
Si en mars c'est nouveau
C'est vieux en avril
 
La la la la lala
Et je continue à accélérer
La la la la lala
Mais je ne suis pas pressé
Travaillant dur, gagnant de l'argent
Et acheter ce dont j'ignore si j'ai besoin, mais que je veux
Et chaque matin je me demande toujours
Pourquoi le réveil veut me crier
"Allez, marionette, il est 7 heures, lève-toi !"
 
(Une page de pub
Puis nous continuons
Avec le son bestial
Du Cuarteto de Nos)
 
C'est à moi que tu parles ?
Ce type me parle à moi ?
Se pourrait-il que je n'ai pas compris?
Je me serais perdu ?
 
Pourquoi je me compliquerais la vie ?
Pourquoi me questionner ?
Si je suis heureux comme ça
Je sais que le silence est parfois violent
Mais je me demande s'il ne serait pas nécessaire
D'écouter un peu plus ce que je pense
Et d'éteindre la radio un moment
 
(En ce jour
Production de biens improductifs
Formation de Diogènes médiatiques
Contrôle de l'obsolescence programmée
Et continuons avec le chœur)
 
La la la la lala
Et je continue d'accélérer
La la la la lala
Mais je ne suis pas pressé
Travaillant dur, gagnant de l'argent
Et acheter ce dont j'ignore si j'ai besoin, mais que je veux
Et chaque matin je me demande toujours
Pourquoi le réveil veut me crier
"Allez, marionette, il est 7 heures, lève-toi !"
 
Добавлено EmmitaEmmita в сб, 17/08/2019 - 07:57
ИспанскийИспанский

Mario Neta

Еще переводы "Mario Neta"
Французский Emmita
El Cuarteto de Nos: Топ 3
Комментарии