Реклама

Maya Kristalinskaya - Ya tebya podozhdu (Я тебя подожду)

  • Исполнитель: Maya Kristalinskaya ( Майя Кристалинская)
  • Переводы: Английский, Польский
Русский/Латинизация/Латинизация 2
A A

Ya tebya podozhdu (Я тебя подожду)

Ты глядел на меня, ты искал меня всюду;
Я, бывало, бегу ото всех, твои взгляды храня.
А теперь тебя нет, тебя нет почему-то;
Я хочу, чтоб ты был, чтобы так же глядел на меня.
 
А за окном -- то дождь, то снег;
И спать пора, и никак не уснуть.
Всё тот же двор, всё тот же смех;
И лишь тебя не хватает чуть-чуть.
 
Я иду без тебя переулком знакомым;
Я спешу не с тобой, не с тобой, а с Наташкой в кино.
А тебе шлют привет окна тихого дома,
Да ещё старики, что всё так же стучат в домино.
 
А за окном -- то дождь, то снег;
И спать пора, и никак не уснуть.
Всё тот же двор, всё тот же смех;
И лишь тебя не хватает чуть-чуть.
 
Во дворе дотемна крутят ту же пластинку.
Ты сказал, что придёшь, хоть на вечер вернёшься сюда.
Вечер мне ни к чему, вечер мал как песчинка.
Я тебя подожду, только ты приходи навсегда.
 
А за окном -- то дождь, то снег;
И спать пора, и никак не уснуть.
Всё тот же двор, всё тот же смех;
И лишь тебя не хватает чуть-чуть.
 
А за окном то дождь, то снег;
И спать пора, и никак не уснуть.
Всё тот же двор, всё тот же смех;
И лишь тебя не хватает чуть-чуть.
 
Добавлено MarinkaMarinka в вт, 19/11/2013 - 04:37
В последний раз исправлено crimson_anticscrimson_antics в пт, 05/01/2018 - 16:50
Спасибо!поблагодарили 1 раз

 

Реклама
Видео
Переводы "Ya tebya podozhdu (Я..."
Maya Kristalinskaya: Топ 3
Коллекции с "Ya tebya podozhdu (Я..."
Комментарии