Реклама

Melina Melinaki (Μελινα Μελινακι) (перевод на Греческий)

Французский
Французский
A A

Melina Melinaki (Μελινα Μελινακι)

Sa main serrait la mienne
Quand on se promenait.
Dans la grande rue d’Athènes
Les gens nous saluaient.
Et Grand père me disait :
"Melina, Melinaki,
Ah si tu étais un homme
J’aurais pu faire de toi
Melina, Melinaki,
Le prince d’un royaume,
Le plus aimé des rois."
 
J’étais comme une reine
Assise à ses côtés
Parmi les hommes d’Athènes
Qui fument le narguilé
Et boivent le vin résiné.
 
Melina, Melinaki,
Ah si tu étais un homme
J’aurais pu faire de toi
Melina, Melinaki,
Le prince d’un royaume,
Le plus aimé des rois.
 
Il me disait "Petite,
Écoute, prends ton temps,
Ne grandit pas trop vite,
Tu peux me suivre tant que tu restes enfant."
"Grand-père, mon grand-père,
Je ne suis sûrement pas
La plus aimée des rois.
Grand-père, mon grand père,
Je suis une femme qui se bat
Mais tu m'aimerais pour ça,
Mais tu m'aimerais pour ça."
 
Добавлено KlouKlou в вс, 24/09/2017 - 08:39
перевод на ГреческийГреческий
Выровнить абзацы

Μελίνα, Μελινάκι

Το χέρι μου στο δικό του
στη βόλτα μας κρατούσε
Στους δρόμους της Αθήνας
ο κόσμος μας χαιρετούσε
και ο παππούς μου έλεγε:
" Μελίνα, Μελινάκι
αν ήσουνα αντράκι
θα σε έκανα εγώ
Μελίνα, Μελινάκι
ρηγόπουλο σωστό
των ρηγάδων το εκλεκτό.
 
Βασίλισσα εγώ ήμουν
δίπλα του καθιστή
παρέα με Αθηναίους
που πίναν ναργιλέ,
και ρετσίνα ραφινέ.
 
" Μελίνα, Μελινάκι
αν ήσουνα αντράκι
θα σε έκανα εγώ
Μελίνα, Μελινάκι
ρηγόπουλο σωστό
των ρηγάδων το εκλεκτό.
 
Μου έλεγε " μικρή μου
να μην βιάζεσαι,
γρήγορα να μεγαλώσεις
πάρε το χρόνο σου
Θα έρχεσαι μαζί μου,
μόνο αν μείνεις παιδί.
 
"Παππού, καλέ παππού μου
δεν είμαι σίγουρα
η αγαπημένη των ρηγάδων
Παππού, καλέ παππού μου,
Μια γυναίκα είμαι που πολεμά
μα εσύ θα μ'αγαπούσες γι'αυτό
θα μ'αγαπούσες γι'αυτό".
 
Спасибо!
Добавлено ΜπουλντόζαΜπουλντόζα в пн, 21/06/2021 - 09:29
Комментарии
Read about music throughout history