Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Renato Zero

    In mezzo ai guai [98.6] → перевод на Испанский

Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

In mezzo ai guai [98.6]

Mi trovo sempre in mezzo ai guai, che posso fare
Se ogni cosa mi va male?
Mi sembra inutile cercare di ignorare
Che qui c’è molto da cambiare
 
Ho tante minidonne che non mi danno mai pace
E non ho un soldo, ma problemi io ne ho a non finire
Meglio non pensare
 
A questa età, lo so, vi sembra un poco strano
Che io mi trovi in mezzo ai guai
Vi garantisco che per me non è poi strano
Trovarmi in questa situazione
 
Ho tante minidonne che non mi danno mai pace
E non ho un soldo, ma problemi io ne ho a non finire
Meglio non pensare
 
Mi trovo bene in mezzo ai guai, tanto che fare?
Qui mi conviene non pensare
 
Ho tante minidonne che non mi danno mai pace
E non ho un soldo, ma problemi io ne ho a non finire
Meglio non pensare
 
Перевод

En medio de los problemas

Me encuentro siempre en medio de los problemas, qué puedo hacer
Si todo me va mal?
Me parece inútil tratar de ignorar
Que aquí hay mucho que cambiar
 
Tengo tantas mujercitas que nunca me dan paz
Y no tengo un duro, pero tengo un sinfín de problemas
Mejor no pensar
 
A esta edad, lo sé, os parece un poco extraño
Que yo me encuentre en medio de los problemas
Os garantizo que a mi no se me hace raro
Encontrarme en esta situación
 
Tengo tantas mujercitas que nunca me dan paz
Y no tengo un duro, pero tengo un sinfín de problemas
Mejor no pensar
 
Me encuentro bien en medio de los problemas, entonces, qué hacer?
Aquí me conviene no pensar
 
Tengo tantas mujercitas que nunca me dan paz
Y no tengo un duro, pero tengo un sinfín de problemas
Mejor no pensar
 
Renato Zero: Топ 3
Комментарии