A Million Voices (перевод на Немецкий)

перевод на НемецкийНемецкий
A A

Eine Million Stimmen

Wir sind die Menschen der Welt
Unterschiedlich aber dennoch sind wir gleich
Wir glauben
Wir glauben an einen Traum
 
Wir beten für Frieden und Heilung
Ich hoffe, wir können nochmal anfangen
Wir glauben
Wir glauben an einen Traum
 
Darum wenn du jemals glaubst, die Liebe schwindet dahin,
Können wir gemeinsam wie Sterne im Himmel
Singen
Wir können strahlen
 
Refr.:
Wenn du unsere Stimmen rufen hörst,
Bist du nicht mehr einsam
Eine Million Stimmen
Dein Herz ist wie eine schlagende Trommel,
Es scheint heller als die Sonne
Eine Million Stimmen
 
Nun, da die Welt
Aus den Städten und über Satelliten zuhört,
Glauben wir
Glauben wir
An einen Traum
 
Wenn du jemals glaubst, die Liebe schwindet dahin,
Können wir gemeinsam wie Sterne im Himmel
Singen
Wir können strahlen
 
Refr.:
Wenn du unsere Stimmen rufen hörst,
Bist du nicht mehr einsam
Eine Million Stimmen
Dein Herz ist wie eine klopfende Trommel,
Es scheint heller als die Sonne
 
Wenn ich so in die Gesichter um mich herum sehe,
Kann ich die Sterne im Himmel sehen
Wir werden singen
Wir werden strahlen
 
Laut singend
Laut singend
Eine Million Stimmen ...
 
Добавлено BertBracBertBrac в вс, 15/03/2015 - 21:56
АнглийскийАнглийский

A Million Voices

Комментарии
CoopysnoopyCoopysnoopy    пн, 16/03/2015 - 12:36

Ich weiß, ich nerve, aber
"Deine Herz ist wie eine schlagende Trommel,
Das heller scheint als die Sonne"
sollte entweder so umgeschrieben werden:
"Dein Herz ist wie eine schlagende Trommel, die heller scheint als die Sonne"
oder
"Dein Herz ist wie eine schlagende Trommel und scheint heller als die Sonne."

BertBracBertBrac    пн, 16/03/2015 - 18:00

Oh je, da war wohl wieder der Finger langsamer als der Kopf.

Da m.E. nicht die Trommel scheint, habe ich den Text entsprechend abgeändert :-) War wohl stylistisch ein bisschen daneben von mir.