Реклама

مجسمه (Mojassame) (перевод на Английский)

Запрошена проверка
Персидский
A A

مجسمه

قید خوبا رو برام زدی
پا به پاهای من اومدی
باغچه ی قلبمو گل کاشتی
واسه زندگی‌م اومد داشتی
 
عشقو دادی یاد این دیوونه
ساختی یه خونه از این ویرونه
کم که میارم میگیرم هی نشونت
میام سر می‌زارم رو جای امن شونت
 
وقتی نم نم آسمون تاریک میشه شب می‌زنه
دوتا دل میمونه که با هم مرتب می‌زنه
پیله میشم به تو کم کم پیش من پروانه شی
وقتی لالایی بیا رویه گل قلبم بشین
 
وقتی نم نم آسمون تاریک میشه شب می‌زنه
دوتا دل میمونه که با هم مرتب می‌زنه
پیله میشم به تو کم کم پیش من پروانه شی
وقتی لالایی بیا رویه گل قلبم بشین
 
مجسمه ساختم ازت توی میدون دلم
یه نفس می‌گردم هی دورت
به صورتت خیره میشم گرمه مثله نور شمع
میزنم از تو چشام پل بهت
 
وقتی نم نم آسمون تاریک میشه شب می‌زنه
دوتا دل میمونه که با هم مرتب می‌زنه
پیله میشم به تو کم کم پیش من پروانه شی
وقتی لالایی بیا رویه گل قلبم بشین
 
وقتی نم نم آسمون تاریک میشه شب می‌زنه
دوتا دل میمونه که با هم مرتب می‌زنه
پیله میشم به تو کم کم پیش من پروانه شی
وقتی لالایی بیا رویه گل قلبم بشین
 
Добавлено Julie JulieJulie Julie в чт, 22/10/2020 - 10:40
В последний раз исправлено Julie JulieJulie Julie в вс, 25/10/2020 - 09:55
перевод на АнглийскийАнглийский
Выровнить абзацы

Statue

You gave up on the good ones because of me
And walked side by side with me
You planted flowers in the garden of my heart
You became my lucky charm in life
 
You taught love to this moron
And made a house out of this rubble
I keep looking for you when I feel down
And I put my head on your safe shoulder
 
When the sky goes dark and the night comes
There'll be two hearts that beat in harmony
I'll cocoon (hug) you until you emerge as a butterfly
At the time of sleep come and sit on my heart's flower
 
When the sky goes dark and the night comes
There'll be two hearts that beat in harmony
I'll cocoon you until you emerge as a butterfly
At the time of sleep come and sit on my heart's flower
 
I've built a statue of you in the square of my heart
I keep roaming around you non stop
I stare you in face and it's warm like a candle light
I build a bridge between us straight from my eyes
 
When the sky goes dark and the night comes
There'll be two hearts that beat in harmony
I'll cocoon you until you emerge as a butterfly
At the time of sleep come and sit on my heart's flower
 
When the sky goes dark and the night comes
There'll be two hearts that beat in harmony
I'll cocoon you until you emerge as a butterfly
At the time of sleep come and sit on my heart's flower
 
Спасибо!
thanked 3 times
Добавлено AviraAvira в сб, 24/10/2020 - 08:39
Добавлено в ответ на запрос Julie JulieJulie Julie
В последний раз исправлено AviraAvira в вс, 25/10/2020 - 10:09
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
Реклама
Комментарии
AviraAvira    сб, 24/10/2020 - 08:40

Please replace the lyrics with this one:

قید خوبا رو برام زدی
پا به پاهای من اومدی
باغچه ی قلبمو گل کاشتی
واسه زندگی‌م اومد داشتی

عشقو دادی یاد این دیوونه
ساختی یه خونه از این ویرونه
کم که میارم میگیرم هی نشونت
میام سر می‌زارم رو جای امن شونت

وقتی نم نم آسمون تاریک میشه شب می‌زنه
دوتا دل میمونه که با هم مرتب می‌زنه
پیله میشم به تو کم کم پیش من پروانه شی
وقتی لالایی بیا رویه گل قلبم بشین

وقتی نم نم آسمون تاریک میشه شب می‌زنه
دوتا دل میمونه که با هم مرتب می‌زنه
پیله میشم به تو کم کم پیش من پروانه شی
وقتی لالایی بیا رویه گل قلبم بشین

مجسمه ساختم ازت توی میدون دلم
یه نفس می‌گردم هی دورت
به صورتت خیره میشم گرمه مثله نور شمع
میزنم از تو چشام پل بهت

وقتی نم نم آسمون تاریک میشه شب می‌زنه
دوتا دل میمونه که با هم مرتب می‌زنه
پیله میشم به تو کم کم پیش من پروانه شی
وقتی لالایی بیا رویه گل قلبم بشین

وقتی نم نم آسمون تاریک میشه شب می‌زنه
دوتا دل میمونه که با هم مرتب می‌زنه
پیله میشم به تو کم کم پیش من پروانه شی
وقتی لالایی بیا رویه گل قلبم بشین

Read about music throughout history