Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Pénz, pénz, pénz

Dolgozom éjjel-nappal, hogy fizetni tudjam a számlákat
Hát nem szomorú?
És még mindig nincs rá remény, hogy egy fillér is maradjon nekem
Ez túl rossz
Álmaimban már elterveztem
Szerzek magamnak egy jómódú férfit
Egyáltalán nem dolgoznék, bolondoznék és szórakoznék
 
Pénz, pénz, pénz
Biztos vicces
A gazdagok világában
Pénz, pénz, pénz
Örökké fényes
A gazdag emberek világában
Aha-ahaaa
Mindaz, amiket tehetnék
Ha lenne egy kis pénzem
Ez a gazdagok világa
 
Egy ilyen férfit nehéz találni, de nem tudom kiverni a fejemből
Hát nem szomorú?
És ha megtörténne, szabad lennék, lefogadom, hogy nem tenne boldoggá
Ez túl rossz
Muszáj eltűnnöm, el kell mennem
Las Vegasba vagy Monacóba
És megtalálni a szerencsémet egy játékban, az életem örökre megváltozna
 
Pénz, pénz, pénz
Biztos vicces
A gazdagok világában
Pénz, pénz, pénz
Örökké fényes
A gazdag emberek világában
Aha-ahaaa
Mindaz, amiket tehetnék
Ha lenne egy kis pénzem
Ez a gazdagok világa
 
Pénz, pénz, pénz
Biztos vicces
A gazdagok világában
Pénz, pénz, pénz
Örökké fényes
A gazdag emberek világában
Aha-ahaaa
Mindaz, amiket tehetnék
Ha lenne egy kis pénzem
Ez a gazdagok világa
 
Ez a gazdagok világa
 
Оригинальный текст

Money Money Money

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)

Комментарии
KaCsaKaCsa    сб, 14/05/2016 - 14:01

Köszönve a fordítást, egy apró megjegyzést tennék hozzá:
"And if he happens to be free I bet he wouldn't fancy me"
Szerintem a következőképp értelmezendő:
Ha mégis megtörténik, hogy szabaddá válik (egy ilyen férfi)
Fogadok, hogy nem rám vágyna