-
Μόνο η αγάπη → перевод на Венгерский
✕
Перевод
Csak a szeretett...
Semmi sem marad, semmi sem él örökké,
Minden eltűnik , minden elhalványul,
Mint a nap az esőben,
De a mi fölöttem, fölötted
Mindenek fölött áll...
Csak a szeretet, csak a szeretet,
csak a szeretet él minden pillanatban,
csak a szeretet, csak a szeretet, csak a szeretet él.
Mi az életünk, csak ha belegondolsz,
Becsukhatod a szemed, amikor nem akarsz látni,
De az emberi szenvedély, hibai mögött,
Mindenek fölött áll...
Csak a szeretet, csak a szeretet,
csak a szeretet él minden pillanatban,
csak a szeretet, csak a szeretet, csak a szeretet él.
Életünk elmúlik, és ahogy elháld faj
Nem tér vissza, de valami mégis ossze tart bennünket,
Csak a szeretet, csak a szeretet,
csak a szeretet él minden pillanatban,
csak a szeretet, csak a szeretet, csak a szeretet él.
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Гость поблагодарил один раз
Добавлено Nadyelle.67 в 2016-07-21
Комментарий:
https://youtu.be/KgpV3csyBaU - English Version
- fordítás angol nyelv alapján
✕
Коллекции с "Μόνο η αγάπη"
1. | Love in 75 Languages |
2. | Cyprus in the Eurovision Song Contest |
3. | International stars who took part in the Eurovision Song Contest |
Anna Vissi: Топ 3
1. | Ψυχεδέλεια (Psyhedeleia) |
2. | Ελένη (Eleni) |
3. | Το πολύ-πολύ (To polí-polí) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Love has lost its mystery?
Имя: Nady
Роль: Гуру
Вклад:1848 переводов, 1457 текстов песен, поблагодарили 9487 раз, выполнено 257 запросов помог(ла) 165 пользователям, записал(а) тексты 4 песен по видео, оставил(а) 368 комментариев
Языки: свободно Венгерский, Румынский, beginner Английский, Французский, Немецкий, Итальянский
Dana Kósa