Реклама

Moonlight Drive (перевод на Румынский)

  • Исполнитель: The Doors
  • Песня: Moonlight Drive 7 переводов
  • Переводы: Греческий, Румынский, Сербский, Турецкий, Украинский, Французский, Хорватский
Английский

Moonlight Drive

Let's swim to the moon, uh huh
Let's climb through the tide
Penetrate the evenin' that the
City sleeps to hide
Let's swim out tonight, love
It's our turn to try
Parked beside the ocean
On our moonlight drive
 
Let's swim to the moon, uh huh
Let's climb through the tide
Surrender to the waiting worlds
That lap against our side
 
Nothin' left open
And no time to decide
We've stepped into a river
On our moonlight drive
 
Let's swim to the moon
Let's climb through the tide
You reach your hand to hold me
But I can't be your guide
 
Easy, I love you
As I watch you glide
Falling through wet forests
On our moonlight drive, baby
Moonlight drive
 
Come on, baby, gonna take a little ride
Down, down by the ocean side
Gonna get real close
Get real tight
Baby gonna drown tonight
Goin' down, down, down
 
Добавлено CalusarulCalusarul в вт, 03/01/2012 - 16:57
В последний раз исправлено sora14sora14 в пт, 13/09/2013 - 12:08
перевод на РумынскийРумынский
Выровнить абзацы
A A

Plimbare în lumina lunii

Hai să înotăm către lună, aha,
Să ne cățărăm printre valuri,
Să străpungem seara pe care
Orașul o doarme pentru a o ascunde.
Hai să înotăm în noaptea asta, iubito,
E rândul nostru să încercăm,
Parcați lângă ocean,
În plimbarea noastră la lumina lunii.
 
Hai să înotăm către lună, aha,
Să ne cățărăm printre valuri,
Să ne predăm lumilor în așteptare
Ce ne stropesc pe față.
 
Fără nicio ieșire
Și fără răgaz,
Am pășit în râu
În plimbarea noastră la lumina lunii.
 
Hai să înotăm către lună,
Să ne cățărăm printre valuri,
Tu întinzi mâna către mine,
Dar eu nu te pot îndruma.
 
Ușor, te iubesc
În timp ce tu planezi
Căzând prin păduri tropicale
În plimbarea noastră, iubito,
În plimbarea la lumina lunii.
 
Haide, iubito, să facem o cursă
Jos, jos lângă țărmul oceanului,
O să ne apropiem foarte mult,
Atât de strâns,
Iubito, am să te scufund
În adânc, adânc, adânc.
 
Добавлено CalusarulCalusarul в ср, 01/02/2012 - 21:05
Комментарий:

Textul mi se pare destul de... suprarealist, așa că se poate traduce în mai multe feluri.

Комментарии