Реклама

Mou Lipis (Μου Λείπεις) (перевод на Венгерский)

  • Исполнитель: Stella Kalli (Στέλλα Καλλή)
  • Песня: Mou Lipis (Μου Λείπεις) 2 перевода
  • Переводы: Английский, Венгерский

Mou Lipis (Μου Λείπεις)

Μου λείπουν οι μέρες μου μες στις δικές σου,
Όταν χωρούσα σ' ένα γέλιο σου εγώ
Μου λείπουν τα λόγια σου και οι σιωπές σου,
Ο κάθε τρόπος που έλεγες "σ' αγαπώ"
 
Μου λείπουν τα βράδια μας, μου λείπουν τα πάντα
Και τα τραγούδια που αγαπούσα, τα μισώ
Καίω τις ώρες μου μες στο θυμό
Όλα μου φταίνε, δεν είσαι εδώ
 
Μου λείπεις, μου λείπεις, μου λείπεις
Και με σκοτώνει η μοναξιά
Μου λείπεις, μου λείπεις
Έλα και πάρε με αγκαλιά
Μου λείπεις, μου λείπεις
Και με σκοτώνει η μοναξιά
Ναι, μου λείπεις, μου λείπεις
Έλα και πάρε με αγκαλιά
 
Θέλω τόσα να σου πω
Στο βυθό σου πριν χαθώ
 
Μου λείπεις, μου λείπεις
Και με σκοτώνει η μοναξιά
Μου λείπεις, μου λείπεις
Έλα και πάρε με αγκαλιά
 
Εδώ που τελειώνουν πια οι αντοχές μου
Πριν πέσω κι άλλο και το τέλος πριν δω
Μαζεύω τα λάθη μου και τις πληγές μου
Βρίσκω την δύναμη, μένω εδώ
 
Μου λείπεις, μου λείπεις, μου λείπεις
Και με σκοτώνει η μοναξιά
Μου λείπεις, μου λείπεις
Έλα και πάρε με αγκαλιά
Μου λείπεις, μου λείπεις
Και με σκοτώνει η μοναξιά
Μου λείπεις, μου λείπεις
Έλα και πάρε με αγκαλιά
 
Θέλω τόσα να σου πω
Στο βυθό σου πριν χαθώ
 
Μου λείπεις, μου λείπεις
Και με σκοτώνει η μοναξιά
Μου λείπεις, ναι μου λείπεις
Έλα και πάρε με αγκαλιά (x3)
 
Добавлено georgiaz73georgiaz73 в пн, 02/11/2015 - 19:39
перевод на ВенгерскийВенгерский
Выровнить абзацы

Hiányzol

Hiányoznak a napok, mikor Véled együtt voltam
Hiányzik, mikor elveszhettem a mosolyodban
Hiányoznak szavaid, s hát még a csendek
Hiányzik minden perc, mikor azt mondod: "szeretlek".
 
Hiányoznak az éjszakák, pusztán hiányzik minden
Ám, most még a dalokat is gyűlölöm, miket egykor olyannyira szerettem
Ha rám tör az ideg, kidobnék minden együtt töltött percet
Most, hogy nem vagy itt, csak magamban feszengek
 
Hiányzol, hiányzol, mennyire hiányzol nekem!
S a magány..., már-már elpusztít teljesen
Hiányzol, bár tudnád, mennyire vágyom, hogy itt legyél,
Hogy újra eljöjj, s ismét két karodba vegyél
Hiányzol, újra csak hiányzol nékem
S a magánytól már-már épp csak hogy élek
Igen, bár tudnád, mennyire kellenél,
Hogy újra eljöjj, s megint két karodba vegyél...
 
Oly sok minden volna, mit még elmondanék Neked,
Mielőtt az ürességben - jaj - teljesen elveszek!
 
Hiányzol, még mindig hiányzol nékem
S az üresség már-már lassan megőrjít egészen
Bár tudnád, nékem most is mennyire hiányzol,
Két karodban volna jó kitörni végleg a magányból.
 
Ó, lassacskán itt a vég, s ezt elviselni aligha lehet,
Így, még mielőtt mélyebbre zuhanok
Azt mondom, nem is fáj, s a hibákról számot vetek
S ezáltal tán új erőre kapok...
 
Спасибо!
Добавлено helle.maximilianhelle.maximilian в пт, 06/11/2015 - 19:21
Еще переводы "Mou Lipis (Μου ..."
Венгерский helle.maximilian
Комментарии