Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Моя усталость выше гор...

Моя усталость выше гор,
Во рву лежит моя любовь,
И потускневший ищет взор,
Где слезы катятся и кровь.
 
Моя усталость выше гор,
Не для земли ее труды...
О, темный взор, о, скучный взор,
О, злые, страшные плоды!
 
Перевод

My Weariness Is Greater Than The Mountains

My weariness is greater than the mountains,
In a chasm (there) lies my love.
And my sullen stare into the gloom,
Where the tears roll...and the blood.
 
My weariness is greater than the mountains,
Her cares are not for this earth...
Oh, a dismal gaze, oh, a tedious glare,
Oh, (this) malevolent, tormenting yield!
 
Комментарии