-
Na pola puta → перевод на Итальянский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Na pola puta
Hej, mnoge vatre sam ložio,
i mnoge vode zamutio
nošen srećom i zlom.
I da znaš, tri sam banke potrošio,
a da nisam ni slutio,
da sve to tek prohuji s vihorom,
jednom zauvek...
Hej, gde su sad oni klikeri,
trešnje sa periferije,
sveske iz šestog B?
Gde su sad svi gimnazijski šminkeri,
prve studentske ferije
i čežnjiva pisma iz armije?
I vidiš već sam tu, na pola puta - sve je dim!
I fotografije od vremena izbledele.
I vidiš već sam tu, na pola puta, sad mi trebaš ti,
budi vodić moj kroz mutne predele.
Hej, čudne staze do uspeha,
čvrsta vera u drugove,
sve je to varljiva stvar.
I sad, ako postoji uteha,
ja nisam praštao dugove
i svakom sam vratio isto bar.
I vidiš već sam tu, na pola puta...
Hej, sada znam gde sam grešio
i gde sam, na žalost, bio gad,
a gde, na žalost, ne.
I da znaš, sve sam rebuse rešio,
ali ipak se ponekad
još zaletim na vetrenjače.
В последний раз исправлено MissDestr0y в 2021-03-20
Перевод
A metà strada
Ehi, ho appiccato molti fuochi
e intorbidito molte acque
trascinato dalla felicità e dalla cattiveria
e poi sai, ho pure dissipato tre banche
e non ho neanche pensato
che tutto se ne va via con il vento
una volta per tutte...
ma dove sono quelle biglie?
le ciliegie della periferia,
e i libri della prima media*?
e dove sono tutti quei truccatori del ginnasio?
le prime vacanze scolastiche
e tutte quelle lettere nostalgiche del servizio militare?
E ora vedi sono già qui, a metà strada - ed è tutto volato via!
e le fotografie con il tempo ingiallite
e guardami, sono a metà strada e ora ho bisogno di te
sii per favore la mia guida in luoghi bui
Ehi, strani sentieri per potercela fare...
una fede forte negli amici
ma questa è una cosa ingannevole
e ora, se questo ti può confortare,
non ho neanche dimenticato i loro debiti con me
e ad ognuno gli ho reso almeno quello che si meritava
E vedi, sono già qui, a metà strada...
Ehi, ora so dove ho fatto degli errori
e quando, sfortunatamente, sono stato uno stronzo
e quando, invece, sfortunatamente, non lo sono stato
E cosi' sai, ho risolto tutti i rebus
ma nonostante questo, ogni tanto,
mi batto contro i mulini a vento.
✕
Đorđe Balašević: Топ 3
1. | D-Moll |
2. | Devojka Sa Čardaš Nogama |
3. | Ne lomite mi bagrenje |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Monija
Роль: Эксперт
Вклад:262 перевода, 3 транслитераций, 28 текстов песен, поблагодарили 151 раз, оставил(а) 25 комментариев
Языки: родной Итальянский, свободно Французский, Английский, intermediate Боснийский, Хорватский, Сербский, Испанский, Немецкий
* non sono sicura che la sesta classe sia la prima media! Aiuto :-)