Не Париж (Ne Parizh) (перевод на Французский)

Не Париж

Едва впадешь в дневные грезы,
Над суетою воспаришь -
А за окном уже морозы
И не Париж.
 
Добавлено Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova в пт, 29/10/2021 - 15:41
перевод на ФранцузскийФранцузский (poetic, rhyming, equirhythmic)
Выровнить абзацы

Adieu Paris

Версии: #1#2
À ta fenêtre tu rêvasses,
Tu es bien loin, je le parie,
Mais au-dehors, neiges et glaces,
Adieu Paris.
 
Спасибо!
thanked 2 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

L'air est plein du frisson des choses qui s'enfuient. (Charles Baudelaire)

Добавлено JadisJadis в пн, 29/11/2021 - 08:15
5
Ваш рейтинг: None В среднем: 5 (Всего голосов: 1)
Комментарии
Read about music throughout history