Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Nicklas Sahl

    New Eyes → перевод на Венгерский

Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Új szemek

Jó ideje, hogy a lábam érte
ezt a biztos talajt, amit régen a városomnak hívtam
A kedvenc utcámban laktál
Ahol a tolvajok bujkáltak és arról álmodtak, hogy hazatelefonálnak
 
És most, hogy újra itt vagyok
Minden ugyanúgy néz ki
De semmi kétség, hogy valami nem olyan, mint volt
 
Olyan, mintha új szemmel néznél rám
Felfalsz a szemeiddel
Mintha új szemmel néznél rám
Mondd, mit látsz?
Egész éjjel másnak tűntél
Kicsit őrülten viselkedsz
Mintha új szemmel néznél rám
Új szemmel nézel rám
 
És az érintésed gondolatával megyek el
Amikor a sötétség elborít és levisz minket a mélybe
Csak tartsd meg ezeket a szemeket és megtaláljuk majd az utat felfelé
Amikor visszajövök, találkozunk az utcán
 
És újra itt leszünk
És még mindig pont ugyanúgy néz ki minden
De semmi kétség sem fér hozzá
Minden megváltozott
 
Olyan, mintha új szemmel néznél rám
Felfalsz a szemeiddel
Mintha új szemmel néznél rám
Mondd, mit látsz?
Egész éjjel másnak tűntél
Kicsit őrülten viselkedsz
Mintha új szemmel néznél rám
Új szemmel nézel rám
 
Mintha új szemmel néznél rám
Új szemmel nézel rám
 
És azokra a nyári éjszakákra vágyom
Mintha minden jobb lett volna akkor
És most itt látlak a nagyvárosi fényben
Hazaviszel
 
Olyan, mintha új szemmel néznél rám
Felfalsz a szemeiddel
Mintha új szemmel néznél rám
Mondd, mit látsz?
Egész éjjel másnak tűntél
Kicsit őrülten viselkedsz
Mintha új szemmel néznél rám
Új szemmel nézel rám, ó
 
Olyan, mintha új szemmel néznél rám
Felfalsz a szemeiddel
Mintha új szemmel néznél rám
Mondd, mit látsz?
Egész éjjel másnak tűntél
Kicsit őrülten viselkedsz
Mintha új szemmel néznél rám
Új szemmel nézel rám
 
Mintha új szemmel néznél rám
Új szemmel nézel rám
Mintha új szemmel néznél rám
Új szemmel nézel rám
 
Оригинальный текст

New Eyes

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)

Комментарии