Реклама

The Night Is Yours - The Night Is Mine (перевод на Венгерский)

  • Исполнитель: Modern Talking
  • Песня: The Night Is Yours - The Night Is Mine 5 переводов
  • Переводы: Болгарский, Венгерский, Персидский, Румынский #1, #2
перевод на ВенгерскийВенгерский
A A

Az éjszaka a tiéd az éjszaka az enyém

Az éjszaka a tiéd, az éjszaka az enyém
Könyörgöm neked kicsim, szánj rá időt
Ez olyan, mint egy mennyország, látja a varázslatos szemeid
Érezd hogy belül szükséged van rám
Az éjszaka a tiéd, az éjszaka az enyém
Könyörgöm neked kicsim, szánj rá időt
Mennyország a szemeidben, elvisz az égbe engem
Én beléd szerelmes vagyok.
 
A szerelem időt vesz igénybe, azt nehéz megtalálni - ez igaz
Nem egy olyan játék, amit játszol, - egy éjszakán vagy kettőn
Vedd a szívem legyen ez valóságos ma este
Mi táncolni fogunk a sápadt holdfényben
Az álmaid valódiak ma
És most neked meg fognak maradni
 
Az éjszaka a tiéd, az éjszaka az enyém
Könyörgöm neked kicsim, szánj rá időt
Ez olyan, mint egy mennyország, látja a varázslatos szemeid
Érezd hogy belül szükséged van rám
Az éjszaka a tiéd, az éjszaka az enyém
Könyörgöm neked kicsim, szánj rá időt
Mennyország a szemeidben, elvisz az égbe engem
Én beléd szerelmes vagyok.
 
Megfogom próbálni elérni, hogy az álmaid valóra váljanak
Bízz bennem baby, semmi mást nem fogok, tenni
Neked nem szükséges ennyire, hűvösnek lenned
A szerelem időt vesz igénybe épp mint az aranyszabály
Az álmaid valódiak ma
És most azok meg fognak maradni
 
Lány, amikor látlak téged mosolyogni
Képzeletem elszabadul
A szerelem arra késztet engem, úgy érezzem minden rendben
Át segít engem az éjszakán
Néha te gyenge vagy
Néha te vad vagy
Te nő vagy
Te egy gyerek vagy
A szerelem arra késztet engem, úgy érezzem minden rendben
ma este
 
Az éjszaka a tiéd, az éjszaka az enyém
Könyörgöm neked kicsim, szánj rá időt
Ez olyan, mint egy mennyország, látja a varázslatos szemeid
Érezd hogy belül szükséged van rám
Az éjszaka a tiéd, az éjszaka az enyém
Könyörgöm neked kicsim, szánj rá időt
Mennyország a szemeidben, elvisz az égbe engem
Én beléd szerelmes vagyok.
 
Az éjszaka a tiéd, az éjszaka az enyém
Könyörgöm neked kicsim, szánj rá időt
Ez olyan, mint egy mennyország, látja a varázslatos szemeid
Érezd hogy belül szükséged van rám
Az éjszaka a tiéd, az éjszaka az enyém
Könyörgöm neked kicsim, szánj rá időt
Mennyország a szemeidben, elvisz az égbe engem
Én beléd szerelmes vagyok.
 
Az éjszaka a tiéd, az éjszaka az enyém
Könyörgöm neked kicsim, szánj rá időt
Ez olyan, mint egy mennyország, látja a varázslatos szemeid
Érezd hogy belül szükséged van rám
Az éjszaka a tiéd, az éjszaka az enyém
Könyörgöm neked kicsim, szánj rá időt
Mennyország a szemeidben, elvisz az égbe engem
Én beléd szerelmes vagyok.
 
Az éjszaka a tiéd, az éjszaka az enyém
Könyörgöm neked kicsim, szánj rá időt
Ez olyan, mint egy mennyország, látja a varázslatos szemeid
Érezd hogy belül szükséged van rám
Az éjszaka a tiéd, az éjszaka az enyém
Könyörgöm neked kicsim, szánj rá időt
Mennyország a szemeidben, elvisz az égbe engem
Én beléd szerelmes vagyok.
 
Az éjszaka a tiéd, az éjszaka az enyém
Könyörgöm neked kicsim, szánj rá időt
Ez olyan, mint egy mennyország, látja a varázslatos szemeid
Érezd hogy belül szükséged van rám
Az éjszaka a tiéd, az éjszaka az enyém
Könyörgöm neked kicsim, szánj rá időt
Mennyország a szemeidben, elvisz az égbe engem
Én beléd szerelmes vagyok.
 
Добавлено Marci32Marci32 в пн, 06/08/2012 - 09:45
В последний раз исправлено FaryFary в вс, 21/07/2019 - 09:27
АнглийскийАнглийский

The Night Is Yours - The Night Is Mine

Еще переводы "The Night Is Yours -..."
Венгерский Marci32
Коллекции с "The Night Is Yours -..."
Комментарии
FaryFary    вс, 21/07/2019 - 09:37

The source lyrics have been updated. Please review your translation.