Реклама

No Lockdowns Anymore (перевод на Тайский)

Английский
Английский
A A

No Lockdowns Anymore

[Verse 1: James Corden]
Oh, oh, oh, woke up today
Feeling ok, wow this is new
Oh, oh, oh, got the vaccine
And it’s been two weeks
There’s life in the streets
Hot people at brunch
And I’ve got a hunch
Mimosas are gonna be bottomless
Oh, oh, oh, turning off Zoom
After fifteen long months stuck on mute
 
[Chorus 1: James Corden]
No lockdowns anymore
We can finally walk out the door
The sunlight is a fantasy
It still doesn’t feel real to me
No lockdowns anymore
Will they still take my temp at the door?
Shout out to our favorite M.D
Anthony Fauci
 
[Verse 2: Ariana Grande & James Corden]
Oh, oh, oh, look at my hair
I’m no longer scared to have it cut
Oh, oh, oh, back in the gym where I start to sweat
Um, maybe not yet
Say, “Hi” on the street
Air kiss on the cheek
It’s been so long since I’ve put on my shoes
So, oh, oh, let’s hit the club
Or get drunk and get matching tattoos
 
[Chorus 2: James Corden, Ariana Grande & Both]
No lockdowns anymore
Time to go back to work indoors
No more sweatpants or Zooming in
While I really watch Bridgerton
No lockdowns anymore
Traffic is so much worse than before
The world’s such a new place to me
What’s an NFT? I have no idea. What?
 
[Refrain: Ariana Grande, James Corden & Both]
So, oh, oh, been a long wait
I’m so ready for life to re-start
(No lockdowns, no lockdowns)
(Ready for life to re-start)
No lockdowns anymore
Gonna live the next year outdoors
We could see a movie at three
Making plans is like sex to me
It’s what we’ve been waiting for
To embrace all that life has in store
It’s time to make new memories
Once you’ve got the vaccine (Once you’ve got the vaccine)
Hug your family (It’s time to hug your family)
Feeling so relieved (Oh yeah, we’re feeling so relieved)
No lockdowns, we’re free
 
Добавлено theerasantheerasan в вт, 22/06/2021 - 02:53
перевод на ТайскийТайский
Выровнить абзацы

ไม่มีการล็อกดาวน์อีกต่อไป

[Verse 1: James Corden]
ฉันตื่นขึ้นมาในวันนี้
รู้สึกสบายดีและนี่เป็นความรู้สึกใหม่เลย
ได้ฉีดวัคซีนแล้ว
และในช่วงสองสัปดาห์มานี้
บนท้องถนนเริ่มมีชีวิตชีวามากขึ้น
ผู้คนออกมาทานอาหารมื้อสาย
และฉันมีความรู้สึกว่า
แชมเปญมิโมซ่าจะต้องใส่ในแก้วทรงสูงก้นลึก
กำลังจะปิดซูมซอร์ฟแวร์เพื่อการติดต่อสื่อสารแบบออนไลน์แล้ว
หลังจากสิบห้าเดือนที่ยาวนานกับการติดอยู่ในภาวะเงียบเสียง
 
[Chorus 1: James Corden]
ไม่มีการล็อกดาวน์อีกต่อไปแล้ว
ในที่สุดเราก็เดินออกไปนอกบ้านได้อย่างอิสระ
แสงอาทิตย์เป็นแสงแห่งจิตนาการ
สำหรับฉันยังรู้สึกเหมือนว่านี่ไม่ใช่ความจริงเลย
ไม่มีการล็อกดาวน์อีกต่อไปแล้ว
แล้วพวกเขาจะยังวัดอุณหภูมิของฉันที่ประตูทางเข้าอยู่ไหม
ขอเสียงแสดงความยินดีให้แพทย์คนโปรดของเราหน่อย
แอนโทนี เฟาซี
 
[Verse 2: Ariana Grande & James Corden]
ดูผมของฉันสิ
ฉันไม่กลัวที่จะตัดผมอีกแล้ว
กลับไปที่ยิม ให้ฉันได้เสียเหงื่อบ้าง
อืม คิดว่าอย่างเพิ่งไปดีกว่า
พูดทักทาย “สวัสดี” บนถนนระหว่างที่เดินสวนกับผู้คน
ส่งจุ๊บข้างแก้มผ่านอากาศซึ่งกันและกัน
นานมากแล้วที่ฉันไม่ได้ใส่รองเท้าออกไปนอกบ้าน
อย่างนั้นไปสนุกที่คลับกันเถอะ
หรือไปดื่มให้เมา แล้วไปสักคู่กัน
 
[Chorus 2: James Corden, Ariana Grande & Both]
ไม่มีการล็อกดาวน์อีกแล้ว
ถึงเวลากลับไปทำงานในที่ทำงาน
ไม่ต้องใส่กางเกงวอร์มหรือมีคนโทรเข้าผ่านแอพซูม
ในตอนที่ฉันดูซีรีส์ Bridgerton
ไม่มีการล็อกดาวน์อีกแล้ว
การจราจรตอนนี้ก็แย่ลงยิ่งกว่าเมื่อก่อน
โลกใบนี้เหมือนเป็นที่ใหม่สำหรับฉัน
เอ็นเอฟทีคืออะไรเหรอ ฉันไม่รู้จักเลย
 
[Refrain: Ariana Grande, James Corden & Both]
รอมานานมาก
ฉันพร้อมให้ชีวิตได้เริ่มใหม่อีกครั้ง
(ไม่มีการล็อกดาวน์ ไม่มีการล็อกดาวน์)
(พร้อมให้ชีวิตได้เริ่มใหม่อีกครั้ง)
ไม่มีการล็อกดาวน์อีกแล้ว
ในปีหน้าจะใช้ชีวิตอยู่นอกบ้านแล้ว
เราดูหนังกันตอนตีสามได้
การวางแผนต่าง ๆ ของฉันเหมือนการได้เติมเต็มความรักเลย
นี่คือสิ่งที่พวกเราเฝ้ารอมาแสนนาน
ที่ได้เข้ามาโอบอุ้มทุกชีวิตที่รอคอยอยู่
ถึงเวลาสร้างความทรงจำใหม่
เมื่อคุณฉีดวัคซีน (เมื่อคุณได้ฉีดวัคซีนแล้ว)
กอดคนในครอบครัว (ถึงเวลากอดคนในครอบครัว)
รู้สึกโล่งใจ (ใช่ เรารู้สึกโล่งใจมาก)
ไม่มีการล็อกดาวน์ เราเป็นอิสระแล้ว
 
Спасибо!
Добавлено theerasantheerasan в вт, 22/06/2021 - 02:55
Комментарий:

แปลเพลง No Lockdowns Anymore – James Corden

แปลเพลง No Lockdowns Anymore – James Corden ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/UXxy1xKtduY

Источник перевода:
Комментарии
Read about music throughout history