O choruscans lux stellarum (перевод на Португальский)

Advertisements
Латинский

O choruscans lux stellarum

O choruscans lux stellarum,
o splendidissima specialis forma
regalium nuptiarum,
o fulgens gemma:
tu es ornata in alta persona
que non habet maculatam rugam.
Tu es etiam socia angelorum
et civis sanctorum.
Fuge, fuge speluncam
antiqui perditoris,
et veniens veni in palatium regis.
 
Добавлено Pietro Lignola в вт, 21/08/2018 - 18:33
Комментарий:

Sessantanovesimo ed ultimo canto della Symphonia armonie celestium revelationum. Antifona votiva per la intitolazione d’una Chiesa,
R 472vb

Выровнить абзацы
перевод на Португальский

Ó Luz dos Astros

Ó Luz dos Astros,
Ó forma esplêndida, a forma mais brilhante
de um casamento real,
Ó Pedra Cintilante:
você está ornada feito uma nobre
sem rugas e sem defeito.
Dos Anjos, você é a irmã,
você vive em companhia dos Santos.
Fuja, ó fuja longe da caverna
do velho malfeitor e venha,
ó venha para o palácio do Rei.
 
Добавлено Manuela Colombo в вт, 21/08/2018 - 19:03
Комментарий:

Traduzido livremente do francês
de: BINGEN, Hildegarde de, LOUANGES Poésies complètes du latin et présentées par Laurence Moulinier-Brogi, Orphée la Différence, Paris, 2014

Hildegard von Bingen: Топ 3
Смотрите также
Комментарии