Реклама

お江戸流れ星IV (O Edo Nagareboshi IV) (перевод на Английский)

お江戸流れ星IV

からくり仕掛け流れ星 
近頃流行りのアジア
いつだって 連れてって 
take me far away
横丁 寿司屋 カミナリ インターナショナルお江戸
あそこまで 連れてって 
take me far away
 
雨上がりの空 
高く 高く
お天道様 
スマイルしてる
 
Pa Pa Pa Pa
今すぐに 連れてって 
take me far away
 
江戸前あたりでサーフィン 
山の手あたりでランチ
どこまでも 連れてって 
take me far away
 
雨上がりの空 
青く 青く
虹の向こう 
スマイルしてる
 
Pa Pa Pa Pa 
遠くまで 連れてって 
take me far away
Pu Pu Pu Pu 
テキトーで かたじけない 
Thank you follow me
 
お城の屋根から見上げた 輝く満月 きれい
そんな時 ポロロン 涙が出ちゃう
 
Pa Pa Pa Pa 
なんちゃって全部うそ 
take me far away
Pa Pa Pa Pa
Pa Pa Pa Pa...
 
Добавлено uchuujinpccsuchuujinpccs в пт, 07/05/2021 - 06:10
перевод на АнглийскийАнглийский
Выровнить абзацы

Oh Edo Shooting Star IV

A karakuri gimmick shooting star
Nowadays asia is in fashion
Whenever, take me along
Take me far away
Yokochou, Sushi shop, Kaminari, International Oedo
Show me those places, take me along
Take me far away
 
In the sky after the rain
High, high up
The sun smiles at me
 
Pa pa pa pa
Right now, take me along
Take me far away
 
Surfing around Edomae
Lunch at the Yamanote area
Wherever, take me along
Take me far away
 
The sky after the rain
So, so blue
Beyond the rainbow
I smile
 
Pa pa pa pa
Far from here, take me along
Take me far away
Pu pu pu pu
Appropriately, I find myself indebted
Thank you follow me
 
I look from the roof of the castle at the beautiful full moon,
At that time, the tears come drooping down...
 
Pa pa pa pa
Just kidding, that was a lie
Take me far away
Pa pa pa pa
Pa pa pa pa...
 
Спасибо!
поблагодарили 1 раз
Добавлено uchuujinpccsuchuujinpccs в пт, 07/05/2021 - 06:23
Puffy AmiYumi: Топ 3
Комментарии
Read about music throughout history