Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Dida Drăgan

    O lacrimă de stea → перевод на Английский

Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

O lacrimă de stea

Cuvântul s-a lovit
De tăcerea
Acelui asfințit
Din ochii tăi.
Suflet de-mprumut,
Ești masca fără zâmbet
Ce-a trecut prin visul
Care m-a durut.
 
Nu vreau
Amintirea ta
Să se nască iară
Din iubirea mea,
Nu vreau
Astăzi vorba ta
Iar să mă rănească
C-o lacrimă de stea.
 
Stau de veghe
La tâmpla visului
Cu viața mea.
Eu și lacrima
Te-am inventat anume
Să îmbraci tăcerea
Cu o clipă grea.
 
Nu vreau
Amintirea ta
Să se nască iară
Din iubirea mea.
Nu vreau
Astăzi vorba ta
Iar să mă rănească
C-o lacrimă de stea.
 
C-o lacrimă de stea...
 
C-o lacrimă de stea...
 
Перевод

A tear of a star

The word has
of the silence
of that twillight
from your eyes.
Borrowed soul,
you're the mask with no smile
that want to the dream
that hurt me
 
I don't want
your memory
to be born again
from your love
I don't want
your word
to hurt me again today
with a tear of a star...
 
I'm sitting watching
at the temple of the dream
with my life
me and the tear
I've invented you specially
to dress the silence
with a hard moment...
 
I don't want
your memory
to be born again
from your love
I don't want
your word
to hurt me again today
with a tear of a star...
 
With a tear of a star...
 
With a tear of a star...
 
Dida Drăgan: Топ 3
Комментарии