Реклама

October and April (перевод на Греческий)

  • Исполнитель: The Rasmus
  • Приглашенный артист: Anette Olzon
  • Песня: October and April 20 переводов
  • Переводы: Болгарский, Венгерский, Греческий #1, #2, Итальянский, Немецкий, Персидский, Польский #1, #2, Румынский #1, #2, Русский #1, #2, Сербский, Тонга, Турецкий, Украинский, Финский, Французский, Чешский
перевод на ГреческийГреческий
A A

Οκτώβρης και Απρίλης

Версии: #1#2
Εκείνη ήταν σαν τον ουρανό του Απρίλη,
είχε το ξημέρωμα στα μάτια της.
Ήταν παιδί του φωτός, λαμπερό αστέρι,
είχε τη φωτιά στην καρδιά της.
Όπως η πιο φωτεινή μέρα, έλιωνε το χιόνι,
διέλυε την ψύχρα.
Οκτώβρης και Απρίλης.
 
Εκείνος ήταν σαν τον παγωμένο ουρανό,
κάποια νύχτα του Οκτώβρη.
Το πιο σκοτεινό σύννεφο, ατέλειωτη βροχή
έριχνε στην καρδιά του.
Το πιο κρύο χιόνι, το πιο βαθύ ψύχος
έσκιζε τη θέληση του.
Οκτώβρης και Απρίλης.
 
Όπως το μίσος και η αγάπη,
κόσμοι διαφορετικοί.
Αυτή η μοιραία αγάπη ήταν σαν δηλητήριο από την αρχή.
Όπως το φως και το σκοτάδι,
κόσμοι διαφορετικοί.
Αυτή η μοιραία αγάπη ήταν σαν δηλητήριο από την αρχή.
 
Ήμασταν σαν όπλα έτοιμα να εκτελέσουν,
θυσιάσαμε τις ζωές μας.
 
Ήμασταν σαν αγάπη ανολοκλήρωτη,
λαχταρούσαμε να ενωθούμε.
 
Μοιραίο άγγιγμα,
τελευταία έξαψη,
η αγάπη είχε ορκιστεί να μας σκοτώσει.
Οκτώβρης και Απρίλης.
 
Όπως το μίσος και η αγάπη,
κόσμοι διαφορετικοί.
Αυτή η μοιραία αγάπη ήταν σαν δηλητήριο από την αρχή.
Όπως το φως και το σκοτάδι,
κόσμοι διαφορετικοί.
Αυτή η μοιραία αγάπη ήταν σαν δηλητήριο από την αρχή.
 
Μίσος και αγάπη,
κόσμοι διαφορετικοί.
Αυτή η μοιραία αγάπη ήταν σαν δηλητήριο από την αρχή.
Φως και σκοτάδι,
κόσμοι διαφορετικοί.
Αυτή η μοιραία αγάπη ήταν σαν δηλητήριο από την αρχή.
Οκτώβρης και Απρίλης. (x3)
 
Добавлено stavrioanstavrioan в чт, 06/04/2017 - 20:29
АнглийскийАнглийский

October and April

Комментарии