Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Наш рассвет жарче дня

Наша ночь бесчисленна,
Между звездами и песчинками,
Под звуки петард,
Расцветает на смех
 
Далекий свет Луны
И он становится нашим светом
Порыв ветра,
Приближаясь к тебе ,
Слезы исчезают
 
Медленно исчезает силует
И мы крепко обхватим руками восход солнца
Будем доставать звезды с неба,
Что мерцают на нас
 
Пока не взойдет солнце ,ах
Мы продолжим гореть,ах
С улыбкой на наших лицах,
Непоседливо прикоснусь я к тебе
 
Наш рассвет жарче дня.
До утра
 
О ,лето ,лето
Лето,лето ,о
 
Эту летнюю ночь,
Мы сохраним в наших сердцах
 
О ,лето ,лето
Лето,лето ,о
И вновь наступит это время
 
О,о
Когда же придет это времени
О,о
Когда же придет это времени
 
Поздняя ночь
Так прекрасна,
И при лунном свете твоя улыбка сияет,
Освещая эту темную ночь,
Смех щекочет уши
 
Все станут просто безумными,
Не соответствуя их критериям.
Сейчас же ,наш рассвет жарче дня
Мир принадлежит нам
,
Дальний свет,
Станет нашим воспоминанием ,
Под огромными волнами
Мы оставили наши письма,
Подписанные нашими именами
 
Наш рассвет жарче дня.
До утра
 
О ,лето ,лето
Лето,лето ,о
В летнюю ночь вырежем нас
О ,лето ,лето
Лето,лето ,о
И вновь наступит это время
 
О,о
Когда же придет это времени
О,о
Когда же придет это времени
 
Рядом с тобой я сберегу
Нашу любовь,о
 
Улыбайся каждый день,
Как сейчас,
Ведь улыбка так прекрасна
 
Наш рассвет жарче дня.
До утра
 
Мое сердце горячее, чем день.
И тебе нравится это
 
О,о,о
 
Оригинальный текст

우리의 새벽은 낮보다 뜨겁다 (Our Dawn Is Hotter Than Day)

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Корейский)

SEVENTEEN (South Korea): Топ 3
Комментарии