✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Ozean
[Hook]
Denn auch der Sturm zieht vorüber
So viel Wellen gebrochen im Meer
Ich steh' immer noch neben dir
Wir treiben entlang
In einem Ozean aus Träum'n
Auf der Reise ans Land
[Part 1]
Stille Wasser sind tief, wollt nur das du mich liebst
Nachts in Berlin, Bilder verschwimm'n durch das Amphetamin
Langsam dreh' ich hier durch, Baby, zeig' keine Furcht
Die Reise fängt an, denn für irgendwann ist das Leben zu kurz
Suchе nach was, suche den Schatz
Hab' dich gefundеn, such' kein'n Ersatz
Sekunden wie Stunden, geheilte Wunden Vergang'n ist vergang'n und die Spur, sie verblasst
Unser Leben beginnt, wo die Zeit längst egal ist
An einem Ort, wo kein anderer da ist
Weit weg von dem Wahnsinn, weg von den Partys
Alles, was ich brauch', ist nur, wie du da liegst
[Hook]
Denn auch der Sturm zieht vorüber
So viel Wellen gebrochen im Meer
Ich steh' immer noch neben dir
Wir treiben entlang
In einem Ozean aus Träum'n
Auf der Reise ans Land
Denn auch der Sturm zieht vorüber
So viel Wellen gebrochen im Meer
Ich steh' immer noch neben dir
Wir treiben entlang
In einem Ozean aus Träum'n
Auf der Reise ans Land (Ah, yeah, yeah)
[Part 2]
Ah, sie wissen von nichts, doch sie reden von uns
Jeder hat Tipps, doch nicht drauf zu hör'n, ist im Leben die Kunst
Du willst es nicht hör'n, wie leid es mir tut
Bin süchtig nach dir, dein Lächeln so warm und es steht dir so gut
Du bist mein Anker, ich bin dein Boot
Wohin es auch geht, wir halten den Kurs
Der Himmel wird rot, schimmernder Mond
Ich lass' dich nicht los, bis in den Tod
Und wenn du nicht da bist, werd' ich auf dich warten
Schick' dir zu mei'm Herzen die Koordinaten
Fühle dein'n Puls, spüre dein'n Atem
Du fühlst dich so sicher, weil ich für dich da bin
[Hook]
Denn auch der Sturm zieht vorüber
So viel Wellen gebrochen im Meer
Ich steh' immer noch neben dir
Wir treiben entlang
In einem Ozean aus Träum'n
Auf der Reise ans Land
Denn auch der Sturm zieht vorüber
So viel Wellen gebrochen im Meer
Ich steh' immer noch neben dir
Wir treiben entlang
In einem Ozean aus Träum'n
Auf der Reise ans Land
[Outro]
Denn auch der Sturm zieht vorüber
So viel Wellen gebrochen im Meer
Ich steh' immer noch neben dir
Wir treiben entlang
In einem Ozean aus Träum'n
Auf der Reise ans Land
Добавлено Alexey Kubanov в 2020-09-13
В последний раз исправлено Alexey Kubanov в 2021-05-14
Перевод
Океан
[Припев]
Потому что шторм тоже проходит
Столько волн разбивается в море
Я всё ещё стою рядом с тобой
Мы дрейфуем
По океану сновидений
На пути к суше
[Часть 1]
Тихие воды глубоки, я просто хочу, чтобы ты любила меня
По ночам в Берлине изображения расплываются из-за амфетамина
Я медленно схожу с ума, детка, без всякого страха
Путешествие начинается, потому что жизнь слишком коротка
Я что-то ищу, ищу сокровище
Нашёл тебя, замену я не ищу
Секунды, как часы, зажившие раны, Прошлое минуло, и след исчезает
Наша жизнь начинается там, где время имеет значение
В том месте, где больше нет никого
Вдали от безумия, вдали от вечеринок
Всё, что мне нужно, это чтобы ты была там
[Припев] 2х
[Часть 2]
Ах, они не знают ничего, но они говорят о нас
У каждого есть советы, но не слушать их - это искусство жизни
Ты не хочешь слышать, как мне жаль
Я одержим страстью к тебе, твоя улыбка такая тёплая, и она тебе так идёт
Ты мой якорь, я твоя лодка
Куда бы мы ни пошли, мы держимся курса
Небо становится красным, мерцает луна
Я не отпущу тебя до самой смерти
И если тебя здесь нет, я буду ждать тебя
Я отправлю тебе координаты к моему сердцу
Я чувствую твой пульс, чувствую твоё дыхание
Ты чувствуешь себя в безопасности, потому что я здесь для тебя
[Припев] 2х
[Outro]
Потому что шторм тоже проходит
Столько волн разбивается в море
Я всё ещё стою рядом с тобой
Мы дрейфуем
По океану сновидений
На пути к суше
✕
Silla: Топ 3
1. | Ich hasse dich zu lieben |
2. | Grauenhaft Verzerrt |
3. | Soldat |
Idioms from "Ozean"
1. | Stille Wasser sind tief |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Роль: Эксперт
Вклад:345 переводов, 203 текста песен, поблагодарили 495 раз, выполнен 51 запрос помог(ла) 17 пользователям, записал(а) текст 1 песни по видео, объяснил(а) 1 идиому, оставил(а) 24 комментария
Языки: родной Русский, свободно Румынский, advanced Румынский, intermediate Английский, beginner Французский, Немецкий, Турецкий
© Alexey Kubanov
EN: If my translation has helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my name or username as the author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
РУ: Если мои переводы понравились или помогли вам, пожалуйста нажмите кнопку "Благодарю".
При использовании моих переводов, пожалуйста указывайте мое имя как имя автора перевода, или указывайте ссылку на мой профиль.
Если вы заметили ошибки в моих переводах, смело пишите мне об этом в комментариях.