Нам мало 10, нам ещё нужен один, quite mediocre, перевод?
-
Пачка сигарет → перевод на Английский
60 переводов•Interslavic+59 more, Азербайджанский, Английский #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, Арабский, Армянский, Болгарский #1, #2, Голландский, Греческий, Иврит #1, #2, Индонезийский, Испанский #1, #2, #3, Итальянский #1, #2, Казахский, Китайский, Корейский, Кыргызский, Литовский, Немецкий #1, #2, #3, Норвежский, Персидский, Польский, Португальский, Сербский #1, #2, Словацкий, Тайский, Транслитерация, Турецкий #1, #2, Украинский #1, #2, #3, Французский, Хорватский, Чешский #1, #2, Шведский, Эсперанто, Эстонский, Японский
✕
Перевод
Pack of Cigarettes
I'm in here, gazing outta foreign window at the alien sky,
Looking for familiar stars, but there's nothing to find.
I've been walking all the roads back and forth, day and night,
Turned around and couldn't see any trails behind.
But if you got another pack of cigarettes
This implies that everything is not so bad for today.
There's a ticket for a flight on the silver-winged plane,
Taking off with only shadow on earth to stay.
There was nobody here to be in fault without the wine.
There was nobody here to rake the heat with a hand.
No one can without the music make it easier to die,
No one wants to go without the music to the bad.
But if you got another pack of cigarettes
This implies that everything is not so bad for today.
There's a ticket for a flight on the silver-winged plane,
Taking off with only shadow on earth to stay.
комментарий
стихотворный
рифмованный
легко поётся
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 3 |
Это стихотворный перевод - присутствуют отклонения от смысла оригинала (лишние слова, лишняя или пропущенная информация, замененные понятия).
© Maxim Kushanov
Добавлено maxwell в 2022-06-05
В последний раз исправлено maxwell в 2022-08-25
Комментарий:
First verse describes the deep alienation of the protagonist from the outside world. And "the pack of cigarettes" in the chorus is the only link between the main character and the reality outside, it makes him think a bit positive. The flight ticket and the plane itself symbolize the path to the better afterlife.
Second verse contains some references to three russian idioms. The general meaning is that none of the people around wanted to do something just like that, disinterestedly. They are not into taking any responsibility for their actions. The last two lines indicate the great importance of music in the protagonist's life, which is about to go to the bad.
✕
Помогите перевести "Пачка сигарет"
Коллекции с "Пачка сигарет"
1. | From Russia with Love |
2. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
3. | Кино -- Звезда По Имени Солнце -- A star called sun (1989) |
Kino: Топ 3
1. | Группа крови (Gruppa krovi) |
2. | Звезда по имени Солнце (Zvezda po imyeni Solntse) |
3. | Кукушка (Kukushka) |
Idioms from "Пачка сигарет"
1. | на миру и смерть красна |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
心+心=天
Имя: Max
Вклад:192 перевода, 89 текстов песен, поблагодарили 719 раз, выполнено 16 запросов помог(ла) 15 пользователям, записал(а) текст 1 песни по видео, объяснил(а) 1 идиому, оставил(а) 770 комментариев
Домашняя страница: stihi.ru/avtor/wordbreaker
Языки: родной Русский, intermediate Русский, beginner Английский, Французский, Немецкий, Хинди, Другое, Испанский, Турецкий, Chinese (Classical Chinese)