-
Padişah → перевод на Английский
4 перевода•Английский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Padişah
Üstüme gelme inanamam
Beni ben gibi sevmedi bilirim
Bu sefer de yalancı ben olamam
Seni bir kalemde rezil ederim
Sakın üstüme gelme inanamam
Beni ben gibi sevmedi bilirim
Bu sefer de yalancı ben olamam
Seni bir kalemde rezil ederim
Korkuyorum sana aşktan söz etmeye ben
İnatçıyım derdim çok
Dostum var hiç dermanım yok
Ah ne zaman bu ayrılık pek yaman
Neler çektim bu dünyadan
El mi yaman ben mi yaman
Bu devirde kimse sultan değil
Hükümdar değil
Bezirgan değil
Bu kadar güvenme hiç kendine
Kimse şah değil padişah değil
Bu zamanda kimse sultan değil
Hükümdar değil
Bezirgan değil
Bu kadar güvenme hiç kendine
Kimse şah değil padişah değil
Добавлено xeyal.azerbeyli в 2017-10-02
Перевод
Sultan
Don't push me I can't believe it
He didn't love me as I am, I know it
I can't lie this time
I would humiliate you at the drop of a hat
Don't you push me I can't believe it
He didn't love me as I am, I know it
I can't lie this time
I would humiliate you at the drop of a hat
I'm afraid to mention love to you
I'm stubborn I have a lot of trouble
I've got friends yet no solutions
Oh, when! This break-up is tough
I had suffered much by this world
Bring it on
In this age we live in no one is a sultan
Nor a monarch
Nor a baron
Don't depend on yourself too much
No one is a king nor a sultan
In these days no one is a sultan
Nor a monarch
Nor a baron
Don't depend on yourself too much
No one is a king nor a sultan
✕
Aygün Kazımova: Топ 3
1. | Anadır Arzulara Hər Zaman Qarabağ |
2. | Parol |
3. | Bilmək Olmaz |
Idioms from "Padişah"
1. | At the drop of a hat |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!