Parabolicamará (перевод на Французский)

  • Исполнитель: Gilberto Gil Также исполняет: Anna Ratto, Berimbrown, Letícia Tuí, Quarteto Em Cy, Tokiwa Kinoshita
  • Песня: Parabolicamará Альбом: Parabolicamará
перевод на ФранцузскийФранцузский
A A

Paraboliqu'amara (1)

Jadis monde était petit
Parce que Terre était grande
Aujourd'hui, monde est très grand
Parce que Terre est petite
De la taille d'une antenne paraboliqu'amará
Eh, tour du monde (2), camará
Eh, oui, le monde tourne (8), camará
 
Jadis loin était distant
Près, seulement quand ça pouvait
Au maximum, ici devant
Et l'horizon se terminait.
Aujourd'hui, derrière les collines, à la maison (9), camará
Eh, tour du monde (2), camará
Eh, oui, le monde tourne (8), camará
 
En jangada (3) il faut une éternité
En Saveiro (4) il faut une incarnation
En jangada (3) il faut une éternité
En Saveiro (4) il faut une incarnation
 
Par l'onde lumineuse
Il faut le temps de la foudre
Le temps que prenait Rosa
Pour remettre droit le grand panier (5)
Quand elle sentait que le panier allait glisser
Eh, tour du monde (2), camará
Eh, oui, le monde tourne (8), camará
 
Ce temps ne passe jamais
Ce n'est ni d'hier ni d'aujourd'hui
Il vit dans le son de la calebasse (6)
Il n'est ni pris ni en fuite.
A l'instant où le berimbau frappe, mon camará
Eh, tour du monde (2), camará
Eh, oui, le monde tourne (8), camará
 
En jangada (3) il faut une éternité
En Saveiro (4) il faut une incarnation
En jangada (3) il faut une éternité
En Saveiro (4) il faut une incarnation
En avion, le temps d'une nostalgie
 
Ce temps n'a pas de guide
Il vient sur les ailes du vent
Le moment de la tragédie
Chico, Ferreira et Bento (7)
Ils ne surent qu'à l'heure du destin présenter
Eh, tour du monde (2), camará
Eh, oui, le monde tourne (8), camará
Eh, tour du monde (2), camará
Eh, oui, le monde tourne (8), camará
Eh, tour du monde (2), camará
Eh, oui, le monde tourne (8), camará
Eh, tour du monde (2), camará
Eh, oui, le monde tourne (8), camará
 
Спасибо!
Добавлено Dominique52Dominique52 в ср, 01/12/2021 - 13:45
Комментарий:

Méditation sur le temps existentiel et le temps chronologique.

(1) Jeu de mot entre Paraboli(ca) et (ca)mará. Comprendre' Camara !' comme une interpellation, un appel de ralliement des collègues de capoeira..
(2) On appelle 'Tour du monde' faire le tour de la ronde de capoeira
(3) Embarcation traditionnelle des pêcheurs brésiliens
(4) Autre embarcation traditionnelle
(5) balaio = Grand panier en paille ou osier (qu'on imagine sur la tête de Rosa)
(6) cabasa = Coque d'une noix caractéristique qu'on voit sur le berimbau.
(7) Référence à une chanson de Dorival Caymmi (Jangada Voltou So) qui raconte le retour d'une l'embarcation sans Chico, Ferreira ni Bento
(8) La roue tourne
(9) den de casa = den(tro) de casa = à (dans) la maison

Португальский
Португальский
Португальский

Parabolicamará

Коллекции с "Parabolicamará"
Gilberto Gil: Топ 3
Idioms from "Parabolicamará"
Комментарии
Read about music throughout history