Реклама

Parle à ta tête (перевод на Греческий)

  • Исполнитель: Indila
  • Песня: Parle à ta tête 19 переводов
  • Переводы: Азербайджанский, Английский #1, #2, #3, Болгарский, Венгерский, Греческий #1, #2, Испанский, Итальянский, Немецкий, Персидский, Португальский, Русский, Словацкий, Турецкий #1, #2, Хорватский, Японский
  • Запросы: Сербский
Запрошена проверка
перевод на ГреческийГреческий
A A

Πες τι θέλεις

Версии: #1#2
[Intro]
Θέλω να ακουστώ, θέλω να γίνω κατανοητή
Θέλω να αγαπήσω, θέλω να ξέρω γιατί είμαι εδώ, πες μου γιατί είμαι εδώ!
Περπατάω μόνη κρυμμένη κάτω απο την ομπρέλα μου
Σε παρακαλώ, μην με κοροιδεύεις, πηγαίνω στη δουλειά μου
Και είμαι στενοχωρημένη
 
[Couplet 1]
Και κάνω το κλόουν, μερικές φορές μπλέκω
Κουράστηκα να προχωρό τόσο γρήγορα, μπορώ να ξεκινήσω αμέσως
Οπότε πες μου τι λες;
Ω, πες μου τι λες;
 
[Refrain]
Πες π-π-π-π-π, πες μου τι θέλεις
Πες μου τι θέλεις, πες μου τι θέλεις, πες μου τι θέλεις
Πες μου τι θε-θε-θέλεις, πες μου τι θέλεις
Πες μου τι θέλεις, πες μου τι θέλεις, πες μου τι θέλεις
 
[Couplet 2]
Καίγομαι, πόσες φορές πρέπει να το πω;
Καίει, τσιρίζει, μπαίνει στο κεφάλι μου, Και είμαι πιο ανόητη από ότι ήμουν
Συνεχίζω να χαμογελώ, λένε πως η ζωή είναι όμορφη
Σε παρακαλώ μη, μη, μην μου λες ψέματα, ακριβώς αυτό είπα μην μου λες ψέματα!
Είναι υπερβολικό για εμένα
 
[Refrain]
Πες π-π-π-π-π, πες μου τι θέλεις
Πες μου τι θέλεις, πες μου τι θέλεις, πες μου τι θέλεις (είναι υπερβολικό για εμένα)
Πες μου τι θε-θε-θέλεις, πες μου τι θέλεις
Πες μου τι θέλεις, πες μου τι θέλεις, πες μου τι θέλεις
 
[Couplet 3]
Όλα αυτά τα όμορφα φώτα και το χάος γύρω μου
Θολό το όραμα μου, είμαι μεθυσμένη στο πνεύμα της αγάπης και πιστεύω
Θα έδινα τα πάντα, κρατώντας τίποτα, πέρα από τον κόσμο σου
Θα πέθαινα με τον τρόπο που έζησα όταν πέσει η κουρτίνα
Το όνειρο που είδα, δεν είναι τίποτα άλλο απο περίεργο
Πέρα απο το καλό η το κακό άφησε τον χρόνο να με κατηγορήσει
Σαν ένα τρεμάμενο γυάλινο τριαντάφυλλο που τα πέταλα του πέφτουν
Θέλω η ζωή μου να λάμψει όπως ένα φωτεινό αστέρι
Συγχώρεσε με για την ημέρα που δεν μπορώ πλέον να σου μιλώ
Συγχώρεσε με για κάθε στιγμή που δεν σε κοίταξα
Συγχώρεσε με για το χρόνο που δεν σου έδωσα ποτέ
Και για κάθε μέρα που περνά και που γίνεται μια μέρα λιγότερη
Εγώ, θέλω να ζήσω, θέλω η καρδιά μου να φλέγεται, θέλω να νοιώσω ζωντανή!
Να υποφέρω, να κλαίω, να χορεύω, να αγαπώ μέχρι να με πληγώνει
Παρίσι, Αθήνα, Βενετία, Χάρλεμ, Μόσχα στο πλευρό σου
Ο χρόνος μετρά μόνο την ημέρα που αρχίζει να τελειώνει
 
[Refrain]
Πες π-π-π-π-π, πες μου τι θέλεις
Πες μου τι θέλεις, πες μου τι θέλεις, πες μου τι θέλεις
Πες μου τι θε-θε-θέλεις, πες μου τι θέλεις
Πες μου τι θέλεις, πες μου τι θέλεις, πες μου τι θέλεις
 
KM
Добавлено funrytafunryta в пт, 29/11/2019 - 17:22
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
ФранцузскийФранцузский

Parle à ta tête

Комментарии