Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Parole, parole

Lui: Cara, cosa mi succede stasera? Ti guardo ed è come la prima volta.
Lei: Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei,..
Lui: Non vorrei parlare...
Lei: ..cosa sei?
Lui: ...ma tu sei la frase d’amore cominciata e mai finita.
Lei: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai…
Lui: Tu sei il mio ieri, il mio oggi....
Lei: ...proprio mai.
Lui: ...e il mio sempre, inquietudine.
Lei: Adesso ormai ci puoi provare,
chiamami tormento, dai, già che ci sei.
Lui: Tu sei come il vento che porta i violini e le rose.
 
Lei: Caramelle non ne voglio più.
Lui: Certe volte non ti capisco.
Lei: Le rose e violini questa sera raccontali a un'altra,
violini e rose li posso sentire
quando la cosa mi va, se mi va,
quando è il momento e dopo si vedrà.
 
Lui: Una parola ancora.
Lei: Parole, parole, parole.
Lui: Ascoltami!
Lei: Parole, parole, parole.
Lui: Ti prego!
Lei: Parole, parole, parole.
Lui: Io ti giuro!
Lei: Parole, parole, parole, parole,
parole, soltanto parole, parole tra noi.
 
Lui: Ecco il mio destino: parlarti, parlarti come la prima volta.
Lei: Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei...
Lui: No, non dire nulla, c’è la notte che parla,..
Lei: ...cosa sei?
Lui: ...la romantica notte.
Lei: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai,...
Lui: Tu sei il mio sogno proibito.
Lei: ...proprio mai.
Lui: È vero, speranza.
Lei: Nessuno più ti può fermare,
chiamami passione, dai, hai visto mai!
Lui: Si spegne nei tuoi occhi la luna e si accendono i grilli.
 
Lei: Caramelle non ne voglio più.
Lui: Se tu non ci fossi, bisognerebbe inventarti.
Lei: La luna ed i grilli
normalmente mi tengono sveglia
mentre io voglio dormire e sognare
l’uomo che a volte c’è in te quando c’è
che parla meno ma può piacere a me.
 
Lui: Una parola ancora.
Lei: Parole, parole, parole.
Lui: Ascoltami!
Lei: Parole, parole, parole.
Lui: Ti prego!
Lei: Parole, parole, parole.
Lui: Io ti giuro!
Lei: Parole, parole, parole, parole,
parole, soltanto parole, parole tra noi.
 
Lui: Che cosa sei?
Lei: Parole, parole, parole.
Lui: Che cosa sei!
Lei: Parole, parole, parole.
Lui: Che cosa sei!
Lei: Parole, parole, parole.
Lui: Che cosa sei!
Lei: Parole, parole, parole, parole,
parole, soltanto parole, parole tra noi.
 
Перевод

Wörter, Wörter

Er: Liebe, was ist los mit mir heute? Ich blicke dich an und es ist wie beim ersten Mal.
Sie: Was bist du, was bist du, was bist du, ...
Er: Ich will nicht sprechen ...
Sie: ... was bist du?
Er: ... aber du bist der Satz der Liebe, die beginnt und nie endet.
Sie: Verändere dich nie, verändere dich nie, verändere dich nie ...
Er: Du bist mein Gestern, mein Heute ...
Sie: ...wirklich nie.
Er: ... und mein Immer, Unruhe.
Sie: Jetzt kannst du es schon versuchen,
nenn mich Qual, komm, wenn du schon dabei bist.
Er: Du bist wie der Wind, der die Geigen und Rosen bringt.
 
Sie: Süßigkeiten mag ich keine mehr.
Er: Manchmal verstehe ich dich nicht.
Sie: Das von den Rosen und den Geigen kannst du heute einer anderen erzählen,
Geigen und Rosen habe ich
wann es mir passt, wenn es mir passt,
wenn der richtige Zeitpunkt gekommen ist und dann sieht man weiter.
 
Er: Ein Wort noch.
Sie: Wörter, Wörter, Wörter.
Er: Hör mir zu!
Sie: Wörter, Wörter, Wörter.
Er: Ich bitte dich!
Sie: Wörter, Wörter, Wörter.
Er: Ich schwöre dir!
Sie: Wörter, Wörter, Wörter.
Wörter, nur Wörter, Wörter zwischen uns.
 
Er: Das ist mein Schicksal: zu dir zu sprechen, zu dir zu sprechen wie beim ersten Mal.
Sie: Was bist du, was bist du, was bist du, ...
Er: Nein, sag nichts, die Nacht ist es die spricht, ...
Sie: ... was bist du?
Er: die romantische Nacht.
Sie: Verändere dich nie, verändere dich nie, verändere dich nie ...
Er: Du bist mein verbotener Traum.
Sie: ...wirklich nie.
Er: Es ist wahr, Hoffnung.
Sie: Niemand kann dich mehr aufhalten,
nenn mich Leidenschaft, komm, hast du das noch nie gesehen!
Er: In deinen Augen erlischt der Mond und die Glühwürmchen entzünden sich.
 
Sie: Süßigkeiten mag ich keine mehr.
Er: Wenn es dich nicht gäbe, müsste man dich erfinden.
Sie: Der Mond und die Glühwürmchen
halten mich normalerweise wach
obwohl ich schlafen will und träumen,
von dem Mann, der manchmal in dir ist, wenn du da bist,
der weniger spricht aber mir gefallen könnte.
 
Er: Ein Wort noch.
Sie: Wörter, Wörter, Wörter.
Er: Hör mir zu!
Sie: Wörter, Wörter, Wörter.
Er: Ich bitte dich!
Sie: Wörter, Wörter, Wörter.
Er: Ich schwöre dir!
Sie: Wörter, Wörter, Wörter.
Wörter, nur Wörter, Wörter zwischen uns.
 
Er: Was bist du?
Sie: Wörter, Wörter, Wörter.
Er: Was bist du!
Sie: Wörter, Wörter, Wörter.
Er: Was bist du!
Sie: Wörter, Wörter, Wörter.
Er: Was bist du!
Sie: Wörter, Wörter, Wörter.
Wörter, nur Wörter, Wörter zwischen uns.
 
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
Комментарии