Реклама

A partir de hoy (перевод на Арабский)

  • Исполнитель: Maite Perroni (Maite Perroni Beorlegui )
  • Приглашенный артист: Marco Di Mauro
  • Песня: A partir de hoy 17 переводов
  • Переводы: Английский #1, #2, Арабский, Венгерский, Греческий, Итальянский, Персидский #1, #2, Португальский, Румынский, Русский, Сербский, Суахили, Французский, Хорватский #1, #2, #3
перевод на АрабскийАрабский
A A

إاعتبارا من اليوم

اعتبارا من اليوم
مظهرك هو انعكاس لي
انعكاس لأحلامي
عندما أحلم كأنه قبلة
يصبح بعد ذلك، أحبك
و أحب صوتك
 
اعتبارا من اليوم
لقد قمت بتغيير ما أشعر به
أشعر أن كل لحظة
حينها يختفي الوقت
عندما أكون معك يا حبي
فقط أنا وأنت
 
لا مزيد
أن أكون معك
لأن لدي الحب الذي أعطيتني
لأن لديك كل ما هو لي
 
من القلب, أعطي لك اليوم
أسراري، قدري وأحلامي
في كل مكان، في كل زاوية
جنوني وتعقلي
 
اعتبارا من اليوم
أقول لك أحبك
لا استطيع العيش من دونك لأنني أفتقدك
انها لك بكل حبي
كل ما لي ، بدءا من اليوم
 
اعتبارا من اليوم
أنا أرافق دقات قلبي
وعاء فيه ألف في حواسي
وأعرف أنني معك
لا يوجد أحد في الأرجاء
فقط أنا وأنت
 
لا مزيد
أن أكون معك
لأن لدي الحب الذي أعطيتني
لأن لديك كل ما هو لي
 
من القلب أعطي لك اليوم
أسراري، قدري وأحلامي
كل مكان، في كل زاوية
جنوني و تعقلي
 
اعتبارا من اليوم
أقول لك أحبك
لا استطيع العيش من دونك لأنني أفتقدك
انها لك بكل حبي
كل ما لي ، بدءا من اليوم
 
كانت الغاية (زوجين يقربان من الكمال
نريد أخطاء، والفضائل، مع وجود مخاوف نحب على الرغم من العيوب
 
من القلب أعطي لك اليوم
أسراري، قدري وأحلامي
كل مكان، في كل زاوية
جنوني و تعقلي
 
اعتبارا من اليوم
أقول لك أحبك
لا استطيع العيش من دونك لأنني أفتقدك
انها لك بكل حبي
كل ما لي ، بدءا من اليوم
 
Добавлено madsadaimadsadai в чт, 24/11/2011 - 01:40
В последний раз исправлено phantasmagoriaphantasmagoria в вс, 09/04/2017 - 02:35
ИспанскийИспанский

A partir de hoy

Комментарии
phantasmagoriaphantasmagoria    вс, 09/04/2017 - 02:36

Your translation has been moved here. The song was never sung in English and you based your translation on an English translation (now unpublished). This is now a translation from Spanish, please make any necessary changes to your translation.