Реклама

Песня о любви (Pesnya o lyubvi) (перевод на Английский)

Запрошена проверка

Песня о любви

Как жизнь без весны,
Весна без листвы,
Листва без грозы,
И гроза без молний....
Как годы скучны
Без права любви
Лететь на призыв
Или стон безмолвный твой.
Как годы скучны
Без права любви
Лететь на призыв
Или стон безмолвный твой.
 
Увы, не предскажешь беду,
Зови, я удар отведу!
Пусть голову сам за это отдам,
Гадать о цене не по мне, любимая...
 
Дороги любви
У нас нелегки,
Зато к нам добры
Белый мох и клевер.
Полны соловьи
Счастливой тоски,
И вёсны щедры,
Возвратясь на север к нам.
Полны соловьи
Счастливой тоски,
И вёсны щедры,
Возвратясь на север к нам.
 
Земля, где так много разлук
Сама повенчает нас вдруг.
За то, что верны
Мы птицам весны,
Они и зимой нам слышны,
Любимый мой.
 
Земля, где так много разлук
Сама повенчает нас вдруг.
За то, что верны
Мы птицам весны,
Они и зимой нам слышны,
Любимая...
 
Добавлено MikitevichMikitevich в пн, 06/02/2012 - 14:48
В последний раз исправлено ltlt в чт, 21/05/2020 - 11:18
перевод на АнглийскийАнглийский
Выровнить абзацы

A Song About Love

Версии: #1#2
Like a life without a spring,
A spring without the leaves,
The leaves without a thunderstorm,
And a thunderstorm without a lightning...
So dull are the years
Without love's right
To rush to your silent
Call or moan.
So dull are the years
Without love's right
To rush to your silent
Call or moan.
 
Alas, trouble can't be predicted.
Call me, and I'll ward off the blow!
Even if I myself loose my head -
To ponder the price - isn't me, my love...
 
Our roads of love
Aren't easy,
But white moss and clover
Are kind to us.
The nightingales are full
Of happy yearning,
And the springs are generous,
When returning up north to us.
The nightingales are full
Of happy yearning,
And the springs are generous,
When returning up north to us.
 
The Earth, upon which so many part,
Will suddenly wed us herself.
For we are loyal to
The birds of spring,
For we hear them even in winter,
My love.
 
Спасибо!
thanked 4 times
Добавлено 33cows33cows в чт, 13/06/2013 - 11:31
В последний раз исправлено 33cows33cows в пн, 28/08/2017 - 08:05
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
Реклама
Переводы "Песня о любви ..."
Английский 33cows
Помогите перевести "Песня о любви"
Коллекции с "Песня о любви"
Комментарии
Read about music throughout history