Placebo - Plasticine (перевод на Болгарский)

перевод на Болгарский

Пластилин

Красота е в окото*
На друга младежка мечта,
Която не продава душата си
За самочувствие.
Това не е пластилин.
 
Красотата се крие в желание
И всяко своенравно сърце, изкупило вината си,
За това че не продава душата си
За самочувствие.
Това не е пластилин
 
Не забравяй да бъдеш това, което си.
Не забравяй да бъдеш това, което си.
Не забравяй да бъдеш това, което си.
Не забравяй да бъдеш това, което си.
 
Единственото, на което можеш да разчиташ
Е това, че не можеш да разчиташ на нищо.
Не продавай душата си
За самочувствие.
Не бъди пластилин.
 
Не забравяй да бъдеш това, което си.
Не забравяй да бъдеш това, което си.
Не забравяй да бъдеш това, което си.
Не забравяй да бъдеш това, което си.
 
Не забравяй да бъдеш това, което си.
Не забравяй да бъдеш това, което си.
Не забравяй да бъдеш това, което си.
Не забравяй да бъдеш това, което си.
 
Това, което си.
Това, което си.
Това, което си.
Това, което си.
 
Добавлено kdravia в вт, 24/04/2012 - 18:15
Комментарий:

* Изразът е "beauty is in the eye of the beholder", което трябва да се разбира, че нещо, гледано от различна наблюдатели, е оценено по различен начин. В случая не буквално в окото, а в това което вижда окото.

Английский

Plasticine

Еще переводы "Plasticine"
Болгарскийkdravia
5
Placebo: Топ 3
Смотрите также
Комментарии