-
Ποιά θυσία → перевод на Турецкий
8 переводов
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Ποιά θυσία
Όταν η νύχτα προχωρά, σε συλλογίζομαι.
Μόλις εσένανε σκεφτώ παραλογίζομαι.
Και θέλω νά ’ρθω να σ' αρπάξω από την άλλη
να την ρωτήσω με τα μάτια δακρυσμένα
με ποιο δικαίωμα σε πήρε από μένα
και ποια θυσία, ποια θυσία έχει κάνει αυτή για σένα.
Όταν η νύχτα προχωρά, για σένα καίγομαι.
Ξέρω πως η άλλη σε κρατά, κι εγώ τρελαίνομαι.
Και θέλω νά ’ρθω να σ' αρπάξω από την άλλη
να την ρωτήσω με τα μάτια δακρυσμένα
με ποιο δικαίωμα σε πήρε από μένα
και ποια θυσία, ποια θυσία έχει κάνει αυτή για σένα.
Добавлено Miley_Lovato в 2011-12-07
В последний раз исправлено Floppylou в 2021-03-31
Перевод
Ne Feda Etti
Gece ilerlediğinde, seni düşünüp duruyorum
Seni düşündükçe, aklımı kaçırıyorum
Gelip çalmak istiyorum seni ondan
Sormak istiyorum ona yaşlı gözlerle
Hangi hakla aldı seni benden
Ne feda etti, ne feda etti o senin için
Gece ilerlediğinde, senin için tutuşuyorum
Biliyorum başkası sarıyor seni, bense çıldırıyorum
Gelip çalmak istiyorum seni ondan
Sormak istiyorum ona yaşlı gözlerle
Hangi hakla aldı seni benden
Ne feda etti, ne feda etti o senin için
Angela Dimitriou: Топ 3
1. | Μαργαρίτες (Margarites) |
2. | Έλεος (Eleos) |
3. | Ας με λένε τρελή (As me lene treli) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
Bütün şarkıların çevirileri için teşekkürler...