Pour toi Arménie (перевод на Греческий)

Advertisements
перевод на Греческий

Για εσένα, ω Αρμενία.

Οι ανοίξεις σου θα ανθίσουν και πάλι,
οι όμορφες στιγμές σου θα επανέλθουν.
Μετά τον χειμώνα,
μετά την κόλαση,
θα ωθηθεί το δένδρο της ζωής [και]
για εσένα, ω Αρμενία.
 
Οι εποχές σου θα τραγουδήσουν και πάλι,
τα παιδιά σου θα κτίσουν κτίρια πιο ισχυρά.
Μετά τον τρόμο
και μετά τον φόβο,
ο Θεός θα γιατρέψει τους μώλωπες σου.
Για δική σου χάρη, ω Αρμενία.
 
Ο κόσμος σηκώθηκε [από τη λήθη]
και συντάσσεται μαζί σου.
Υπέρ σου, ω λησμονημένε λαέ.
Άνοιξε την καρδιά του
και έτεινε τας χείρας του.
 
Οι ανοίξεις σου θα ανθίσουν και πάλι,
οι όμορφες στιγμές σου θα επανέλθουν.
Μετά τον χειμώνα,
μετά την κόλαση,
θα ωθηθεί το δένδρο της ζωής [και]
για εσένα, ω Αρμενία.
 
Οι εποχές σου θα τραγουδήσουν και πάλι,
τα παιδιά σου θα κτίσουν κτίρια πιο ισχυρά.
Μετά τον τρόμο
και μετά τον φόβο,
ο Θεός θα γιατρέψει τους μώλωπες σου.
Για δική σου χάρη, ω Αρμενία.
 
Ακόμη κι αν καταριέσαι την κακή σου τύχη,
μέσα στα μάτια σου θέλω να διακρίνω
-Ω, Αρμενία !-
μια ακτίδα ελπίδας.
 
Μια διακαή επιθυμία
να πάρεις το πεπρωμένο σου
στα χέρια σου
και να ορθώσεις ανάστημα.
 
Οι ανοίξεις σου θα ανθίσουν και πάλι,
οι όμορφες στιγμές σου θα επανέλθουν.
Μετά τον χειμώνα,
μετά την κόλαση,
θα ωθηθεί το δένδρο της ζωής [και]
για εσένα, ω Αρμενία.
 
Οι εποχές σου θα τραγουδήσουν και πάλι,
τα παιδιά σου θα κτίσουν κτίρια πιο ισχυρά.
Μετά τον τρόμο
και μετά τον φόβο,
ο Θεός θα γιατρέψει τους μώλωπες σου.
Για δική σου χάρη, ω Αρμενία.
Αρμενία !
Ζήτω το Χαζαστάν !
 
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.
Добавлено Smokey MeydanSmokey Meydan в пт, 18/01/2019 - 08:16
Французский

Pour toi Arménie

Комментарии