Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Line Renaud

    Printemps d'Alsace → перевод на Немецкий

Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Frühling im Elsass

Bereits als er sie sah, wurde er
Durch ihre großen Augen und ihre zwanzig Lenze verführt
Eines schönen Abends, im Elsass, im Frühling
Er näherte sich, sie lächelte ihn an
Er lud sie ein, sie sagte "Ja" zu ihm
Eines schönen Abends, im Elsass, im Frühling
 
So, schrieb man im Walzerschritt
Eine Geschichte
Der junge verliebte Spunt
Schrieb davon deren eher zwei
Freundlich hörte sie ihm zu
Antwortete aber nicht
Aus Angst, seine Liebe
Würde nicht mehr als einen Tag überdauern
 
Sie wartete auf ihn das ganze Jahr
Bevor sie mit ihm die Verlobung einging
Eines schönen Abends, im Elsass, im Frühling
Aber als er wusste, dass sie annehmen würde,
Tauschten sie einen langen Kuss
Eines schönen Abends, im Elsass, im Frühling
 
So baute die Liebe
Eines Tages ihr Nest
Zur Zeit des weißen Flieders
Im Elsass, im Frühling
Die zwei verliebten Herzen
Waren für lange Zeit glücklich
Für ein ganzes Leben
Ohne dass sie jemals vergaßen,
 
Dass ihre Liebe
Eines Abends äußerst zart im Walzerschritt begann
Jetzt da sie graue Haare hatten
 
Sie erinnern sich lächelnd
An das große Glück ihrer zwanzig Jahre
An einen schönen Abend, im Elsass, im Frühling
 
Eines schönen Abends, im Elsass, im Frühling
 
Оригинальный текст

Printemps d'Alsace

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Французский)

Комментарии
Valeriu RautValeriu Raut
   вт, 20/03/2018 - 04:52

Merci Bert pour votre traduction.
Je ne parle pas l'allemand, mais je considère l'Alsace de tradition allemande.
Cordialement à vous.

Natur ProvenceNatur Provence    вт, 20/03/2018 - 08:56

Ne laisse pas l'entendre les Alsaciens. Certains parlent plutôt le dialect alémanique comme en Suisse.