-
Ψυχεδέλεια → перевод на Польский
19 переводовРусский+18 more, Английский #1, #2, #3, #4, Болгарский, Испанский, Итальянский, Курдский (Курманджи), Польский, Португальский, Румынский #1, #2, #3, Сербский, Турецкий #1, #2, #3, Хорватский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Ψυχεδέλεια
Είμαι στα πάνω μου,
είμαι στα ωραία μου
γιατί με τρέλανες εσύ,
αγάπη νέα μου.
Είμαι στα πάνω μου,
όλα είναι τέλεια.
Ο έρωτας, μωρό μου,
είναι ψυχεδέλεια.
Ξαφνικά εκεί που είπα πως μαράθηκα
σα λουλούδι ότι έκλεισα και πάει,
ξαφνικά απο το τίποτα ερωτεύτηκα
και τίποτα στη γη δε με κρατάει.
Είμαι στα πάνω μου ...
Κι όλος ο κόσμος ξαφνικά γεμίζει χρώματα
χρώματα, χρώματα
απ’ την ψυχή βγαλμένα.
Είμαι στα πάνω μου ...
Ξαφνικά εκεί που είπα προσγειώθηκε,
η κάρδια μου πια στο έδαφος πατάει,
ξαφνικά πάλι τρελή απογειώθηκε
και σα διαστημόπλοιο πετάει.
Είμαι στα πάνω μου ...
Добавлено bardut_alexandru в 2009-02-20
В последний раз исправлено Natoska в 2020-09-20
Перевод
Psychodelia
Jestem w siódmym niebie
Przeżywam najpiękniejsze chwile
Bo doprowadziłeś mnie do szaleństwa
Moja ty nowa miłości
Jestem w siódmym niebie
Wszystko jest wspaniałe
Miłość, kochanie
Jest jak psychodelia
Nagle, tak jak mówiłam, że zwiędłam,
Jak kwiat się zamknęłam i już po mnie
Tak nagle, bez powodu zakochałam się
I nic nie trzyma mnie przy ziemi
Jestem w siódmym niebie...
I nagle cały świat wypełnia się kolorami
Kolorami, kolorami
Zaczerpniętymi z duszy
Jestem w siódmym niebie...
Nagle, tak jak mówiłam, że wylądowało
Moje serce, opadło na grunt
Tak znów jak szalone wystartowało
I pędzi w górę jak rakieta kosmiczna
Jestem w siódmym niebie...
✕
Anna Vissi: Топ 3
1. | Ψυχεδέλεια (Psyhedeleia) |
2. | Ελένη (Eleni) |
3. | Το πολύ-πολύ (To polí-polí) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии